May 31, 2013

Löytöjä puutarhasta - Hiding in the garden

Hahaa, sateet helpottivat juuri sopivasti viikonlopuksi (tiedetään, tiedetään, Suomessa on ollut huikean hieno kesäviikko) ja sen kunniaksi pelasimme Taaperon kanssa palloa omalla pihalla. Jalkapalloilun tuoksinassa pihalta hyvästä piilosta löytyi tällainen punainen akileija.

Yippee, perfect timing, no rain anymore and we all can enjoy sunshine all weekend (yes I know, it has been ridiculously warm in Finland all week). Toddler and I celebrated the good weather by playing football in our garden. This little thing was hiding by the fence, a red aquilegia. 


Muuten pihalla odotellaan edelleen ruusujen kukkimista. Se villiversoista karsimani pensas on aivan täynnä nuppuja, oi, siitä tulee varmasti kaunis! Sitä odotellessa nautitaan edelleen pioneista.

Otherwise we are still waiting for the roses to start blooming. The one I cut last week is full of rode buds so I'm expecting it to be really beautiful - and quite soon. Meanwhile, peony still looks amazing...


Nämä ovat valtaamassa nurmikkoa, mutta voisihan se tunkeilija rumempikin olla...

These little things are taking over the lawn but then again, the intruder could look a lot worse than this...


Palloleikki vaihtui äidin valokuvatessa piilosille.

While Mum was taking photos football changed to hide-and-seek.


Mukavaa viikonloppua kaikille! 

Have a lovely weekend!

May 29, 2013

Mansikkaa ja banaania - Strawberry and banana

Voi hyvänen aika, Taapero huusi ennen nukkumaanmenoa suoraa huutoa noin 20 minuuttia. Syy? Tahtoo lääkettä. Lääkettä!!?? Tahtoo?!?!

Silloin (vanhoina hyvinä aikoina), kun minä olin pieni, saatoin minäkin ehkä mahdollisesti huutaa lääkkeiden vuoksi parikymmentä minuuttia, mutta en taatusti siksi, että olisin halunnut lääkettä. Ennemminkin siksi, että en sitä halunnut.

Olkoon tämä samalla avoin kirje lääkevalmistajille: älkää tehkö niistä lasten lääkkeistä niin hyviä. Kyllä niissä saa mansikan tai banaanin makua olla, mutta ei sen tarvitse olla liian hyvää. Eihän kuitenkaan tarkoitus ole saada pientä lasta parasetamolikoukkuun, eihän?

No, pitkän huutamisen jälkeen olikin pienellä voimat niin poissa (ja vähissä kyllä äidilläkin), että uni tuli noin viidessä sekunnissa.


Oh dear, Toddler cried tonight before bedtime for about 20 long minutes. Why? Wants medicine. Medicine?!!? Wants?!!

When I was a child (the good old days), I might have cried for 20 minutes because of medicine, too. But certainly not because I wanted medicine, no, most likely because I didn't want my medicine.

Let's make this an open letter to all the medicine companies: please don't make children's medicine taste that good. A little banana or strawberry is fine but it doesn't have to be too good. We don't want small children to get a paracetamol addiction, do we?

Well, the bright side is that after all that crying Toddler was so exhausted (as was Mum) that he fell asleep in about five seconds.

May 28, 2013

Niitä hyviä oivalluksia - Good ideas

Jokin aika sitten listasin täkäläisiä suunnittelun kukkasia tai siis tarkoitan tietysti asioita, jotka täällä tehdään eri tavalla, ja joiden opettelussa on näin suomalaistaustalla pientä haastetta. Vaikka täällä siis talonrakentamisesta ei paljoa tunnuta tietävän, niin onhan täällä paljon hyviäkin oivalluksia. Tässä muutama ensimmäiseksi mieleen tuleva.

A while ago I listed couple of design disasters I mean things that British people do differently and that seem to take a while to learn for someone with e.g. Finnish background. Even though it might look like they don't know that much about designing and building houses here there are a lot of brilliant ideas and things they do here. I listed some of them here.

Maito. Kyllä, maito, taas, tai oikeastaan maitopurkki. Täällähän maito pakataan muoviseen meikäläisittän ehkä lähinnä mehukattipulloa muistuttavaan, tosin ohuemmasta muovista tehtyyn pulloon ja kierrekorkkiin. Maailman paras, helppo kantaa kahvasta ja korkin ansiosta voi laittaa avattuna jääkaappiin kyljelleen. Ja pullon koko - vaihtoehtoja on useita oliskohan yhdestä pintistä neljään pintiin eli noin puolesta litrasta reiluun kahteen litraan, mahtavaa.

Milk. Yes, milk again, or actually the bottle. What a brilliant idea to pack milk in a bottle with a proper handle and a proper lid, so easy to carry and place in the fridge. And the variety of bottle sizes, wow.
Maitopullot lajitellaan tietysti samaan roskikseen pahvin kanssa... - Milk bottles go to the same wheelie bin with cardboard, of course...
Katkaisijat pistorasioissa. Jokaisessa pistorasiassa on oma katkaisija. Kuulostaa ehkä hankalalta, mutta ei ole. Ei tarvitse pelätä, että Taapero saa sähköiskuja (vaikka ei ainakaan vielä ole keksinyt klassista sukkapuikko-pistorasia -yhdistelmää, ehkä siksi, ettei meillä juuri sukkapuikkoja näy...), kun sähköt on kytketty pois.

Switches in each wall socket to switch power off. This may sound difficult but it's not. When the power is switched off there is no need to worry that Toddler would get a shock.

Marjat. Tämä nyt ei ehkä ole korkeamman insinööritaidon työnnäyte, vaan enemmänkin muuten vaan ihan ehdottoman selkeä plussa. Täältä saa tuoreita marjoja ympäri vuoden. Meillä on herkuteltu koko kevät tuoreilla mansikoilla, vadelmilla ja mustikoilla, nam nam.

Berries. Well, this is not exactly an example of good design or engineering but still a clearly big plus for the UK. You can get fresh berries here throughout the year. We have enjoyed fresh strawberries, blueberries and raspberries all spring.


Tavat. Muutenhan ihmiset ovat täällä noin sata kertaa ystävällisempiä kuin Suomessa, mikä myöskin plussapuolelle laskettakoon. Juu, ei tarvitse sanoa, että "eihän ne mitään sillä tarkoita, se on vain pintaa". Voihan se olla niinkin, mutta se on joka tapauksessa täällä kaikilla juurrutettu selkäytimeen jo pienestä pitäen (Taaperokin sanoo jo piit (eng. huom. please) - jos muistaa, useimmiten vaan ilmoittaa, että Hänen Taaperokorkeutensa HALUAA MAITOA!) ja kyllä se tekee asioiden hoitamisesta ja elämästä yleensä hiukkasen mukavampaa, kun ihmiset ihan oikeasti tervehtivät, pyytävät kauniisti ja sanovat kiitos, ja siinä välissäkin rupatellaan mukavia.

Manners. People here are about a hundred time friendlier and more polite than in Finland which also must be counted on the pro side of the country. Yes, you don't need to say that they don't mean it, it's just a habit. Could be, but it is something that everyone here learns very young (even our Toddler already says piit (please) - if he remembers, usually His Toddler Highness just WANTS MILK!) and it does make your life and taking care of matters more pleasant when people actually greet you, ask nicely and say thank you, and chit chat in between. My apologies to everyone on behalf of all Finns: there is no such word as "please" in our language.

Nettiostosten tekeminen ja kotiinkuljetus. Ruokaostosten teko netissä on täällä ihan arkipäivää. Tässä meidänkin kylässämme huristelee päivittäin ainakin kolmen-neljän kaupan kuljetuspalvelun autoja. Kätevää: teet tilauksen netissä illalla ja tilaus toimitetaan valitsemanasi ajankohtana kotiin, jopa jo seuraavana aamuna. Kotiinkuljetuksesta peritään pieni korvaus, mutta usein saat ostosten yhteydessä ilmaiseen kotiinkuljetukseen oikeuttavia kuponkeja tai kuljetus on muuten vain tarjouksessa ja siis ilmainen. Ihan loistavaa. Onko syynä sitten suurempi asiakaskunta, kovempi kilpailu vai mikä, mutta täällä tämä on todella saatu toimimaan. Harmi vaan, että myös nettikaupasta löytyy karkkihylly...

Internet shopping and home delivery. This is everyday life here. Even in our small village you can see delivery lorries or vans from three-four different shops driving around the area, daily. Handy: do your grocery shopping online in the evening and have your order delivered when you choose, even next morning if you wish. There is a small delivery fee but in practice you get vouchers or there are specials all the time. Absolutely brilliant. I don't know if it is the bigger population and demand, tougher competition or what but this is something that really works here. Too bad that they also sell chocolate online...


Millaisiin hyviin oivalluksiin sinä olet matkoillasi törmännyt?

Have you spotted good design on your travels?

May 27, 2013

Kesän aloitus Kew Gardensissa

Lontoossa on alkanut kesä. Eikä yhtään huonoon aikaan, sillä tänään maanantaina on bank holiday ja monella paikallisella siis vapaapäivä. Kesän tuloa juhlittiin viikonloppuna erilaisissa tapahtumissa ja pubien terasseilla iloisella mielellä.

Meillä sunnuntaipäivää vietettiin visiitillä Kew Gardensiin eli Kuninkaalliseen Kasvitieteelliseen Puutarhaan. Nimi Kasvitieteellinen puutarha kuulostaa melko juhlalliselta, mutta Kew Gardens on myös upea kesäpäivän ja eväsretkipaikka, ja voipa nurmikentillä pelata vaikka palloa. Meillä ei ollut eväitä ja muutenkin jätimme suosiolla ison osan puutarhan nähtävyyksistä tulevien käyntien varaan, sillä Taapero oli hiukan puolikuntoisen oloinen. Mutta tällaisia näkymiä tällä kertaa.


Kävimme ensin Palmutalossa ja viereisessä Lummetalossa.




Päivittelimme  "maalaismaisemaa" ja piknikiin ja pallopeliin soveltuvia nurmikenttiä. Kuvista ei näy, mutta paikalla oli runsaasti lapsiperheitä ja seurueita eväiden kanssa.


Ja tietysti ihastelimme mahtavat atsaleat ja kukinnan alussa olevat rodot!



Joko Suomessa alkaa kukoistaa?

May 26, 2013

Englantilaista texmexiä - English tex mex

Ihan tässä meidän lähistöllämme on useampi ravintola, ja nyt sitten repäisimme (heh) lauantai-illan kunniaksi (lapsiperheen ilta = kotona jo seitsemältä) ja katsastimme paikallisen TexMex-kuppilan. Ja tältä se sitten näytti...

Here in our neighbourhood we have several restaurants and last night we decided to check out the local Tex Mex place. Hey, it was Saturday after all (haha - family night out = home by seven).



Ensisilmäykseltä ravintola näytti siltä, että siellä saattaa olla iltaisin aika hurjakin meno. Mutta niin vain löytyi lastenlista ja - mitä ihmettä - järjestävät myös lastenkutsuja!

First impression was that wow, this place might get wild at night. But what do you know, there was a children's menu there and they said they even organise children's birthday parties!


Ravintola oli saapuessamme tyhjä (yllätys yllätys, kellohan oli peräti puoli kuusi), mutta hetkeä myöhemmin sisään pyrkineet käännyttettiin ovelta. Täyttä. Ilmapalloista päätellen tulossa oli joku isompi synttäri- tai polttariporukka, mutta päästivät meidät kuitenkin sisään. Meissä luki isolla, että lähdemme ihan taatusti ennen juhlaseurueen saapumista. Mutta siis täällä kylälläkin voi pöytävaraus olla ihan tarpeen!

When we arrived the restaurant was empty (surprise surprise, it was 5.30) but quite soon we saw that the staff didn't let other people in - fully booked. Pink balloons could mean that a birthday or a bachelorette party later on. Apparently "we will definitely leave before the party starts" was written all over us and we were let in. But surprise, you might need to make reservations even here!

Otimme alkuun vähän tortillanaksuja dipeillä ja pääruoaksi minulle ankkafajitas ja Miehelle ja Taaperolle ribsejä. Niin, ja äidille cosmopolitan.

We decided to have some tortilla chippies with dips, duck fajitas for me and ribs for the guys. And yes, mum also had a cosmopolitan.



Tuossa alemmassa kuvassa on siis lastenannos, ihan reilun kokoinen mielestäni. Taapero vaan päättikin yllättäen, ettei nyt oikeastaan kiinnosta syödä ollenkaan! Yleensä ruoka kyllä maistuu ja ranskalaiset nyt etenkin, mutta eipä mitään, joskus vaan ei maistu.

Hyvää oli joka tapauksessa, ja voipi olla, että tuomme tänne jotkut tulevat vieraammekin!

This is children's portion here in the picture so quite a lot to eat, I think. However, Toddler decided that no eating tonight, which is a surprise as usually we have no problems with food. Well, things happen. 

But food was good and could be that we'll bring some of our guests here, too, later on!

May 25, 2013

Sateen jälkeen aurinko

Sateen jälkeen paistaa aurinko, tänään onkin sitten ollut ihan mahtavan aurinkoinen päivä. Ja kun viime viikolla sain vihdoin pienen valikoiman omia, kauan odotettuja kotipuutarhurin välineitäni tänne saakka, niin pääsin viimein mieltä ja silmiä vaivanneiden hortensian ja parin ruusupuskan kimppuun.

Hortensiaa karsin täältä varastosta löytyneillä ruosteisilla saksilla jo aiemmin jonkin verran, mutta nyt pääsin sitten kunnon fiskarseilla vähän paksumpien kuivien rankojen kimppuun. Samalla lähti puskassa erittäin hyvin viihtyneet nokkoset.


Hortensia olisi pitänyt leikata alas asti keväämmällä, mutta sepä nyt sitten jäi tänä vuonna tekemättä.

Leikkasin myös yhdestä pihan ruususta pitkät villiversot pois. Ei taida olla ihan oikea aika ruusujen leikkaamiseen, mutta nuo pitkät versot olivat niin rumia, että en suoraan sanottuna välitä. Tuli paljon parempi.  Kukkii varmaan jo ensi viikolla.


Katselin sillä silmällä sakset kädessä vähän muitakin pihan ruusuja. Olisivat kaivanneet leikkaamista jo muutama vuosi sitten, on minun mielipiteeni, mutta minähän en ole mikään puutarhuri. Pihan oleskelualueen ja kasvimaan erottaa aita ja siinä portti, ja näissä on jotain köynnösruusuja. Taivuttelin tuoreimpia portiin kehykseen, mutta mielessäni ajattelin, että jos tässä talossa asumme yhtään pidempään, niin nuo ruusut kyllä tuosta leikkaan...


Ohimennessäni kiskoin muutamat rikkaruohotkin pionin ja erilaisten ruusujen juurelta, ja puutarhajäteastia tulikin sitten täyteen.

Nyt suuntaamme illalliselle kokeilemaan yhtä lähistön ravintoloista. Mukavan kesäistä iltaa kaikille!

May 24, 2013

Sadepäivä - Rainy day

Suomen sääennuste näyttää tällä hetkellä huomattavasti houkuttelevammalta kuin saarivaltakunnan. Huokaus, tällaisina hetkinä iskee pieni koti-ikävän poikanen.

The weather forecast for this weekend in Finland looks a lot better than the one for the Great Britain. Oh, these kind of moments make you just a bit home sick.


Toisaalta, istuminen nojatuolissa huovan alla lämmin teemuki kädessä ei ole oikeastaan yhtään hassumpaa sekään.

On the other hand, however, sitting in a comfortable arm chair with a warm blanket and a nice cup of tea isn't exactly bad either.

Etätöitä vaiko työstä etääntymistä?

Kun kerron ihmisille, että työskentelen kotoa käsin etänä Suomeen, melkeinpä jokainen kysyy, että miten se oikein onnistuu ja miltä se tuntuu. Teknisestihän työskentely Englannista Suomeen ei ole mikään ongelma. Nettiyhteys, etäyhteys Yhtiöön ja puhelin - eipä siinä muuta tarvita. Mutta miten noin niin kuin muuten? Ihan hyvin!

Kotoa työskennellessä säästän päivittäin reilut pari tuntia, kun ei mene aikaa työmatkoihin. Ja koska en "lähde" töihin, ei minun myöskään juurikaan tarvitse laittautua aamuisin. Laittautumiselta säästyy taas aikaa ja sehän helpottaa kummasti aamulla Taaperon saamisessa päiväkotikuntoon. En nyt kuitenkaan pyjamassa täällä työskentele, pitäähän Taapero kuitenkin hakea päivähoidosta iltapäivällä ja kaupassakin ehkä käydä ja niin edelleen, joten hiukan pitää peiliinkin katsoa.

Maailman pehmein uusi pyjama - ei siis kuitenkaan työasu :)
Vaikka työskentelenkin etänä, on minulla ihan kiinteät työajat. Periaatteessa olisi liukumat, mutta jos aloitan täällä vaikka klo 9.30, niin Suomessahan on silloin jo puoli päivää mennyt, eli on helpompi aloittaa aamukahdeksalta tai jo vähän ennen.

Jotkut sanovat, että sortuvat kotona tekemään töiden sijasta kotitöitä. Itse en ole niin innostunut siivoamisesta, eikä imuri siis todellakaan houkuttele työpäivän aikana... Pyykkiä kyllä tulee välillä pestyä, mutta eiköhän koneen lataaminen ja pyykkien ripustaminen mahdu teetaukojen piiriin. Etenkin, kun kotitoimistolla ne tauot jäävät todella helposti pitämättä! Sitä vaan nappaa sen teemukin tai lounaan (edellisen päivän illallisen jämiä) mikron kautta mukaansa työpöydän ääreen ja jatkaa töitä siinä samalla syöden.

Herkullinen jämälounas. Jälkkäriksi otin kyllä vielä suklaata.
Plussapuolelle menee tietysti myös ihan selkeä rahan säästö. Ei mene rahaa työmatkoihin, en käy ravintolassa lounaalla, ei tule poikettua työmatkalla kauppohin, ei tarvitse ostaa työvaatteita (täällähän siis farkut ei ole työvaate, vaan työvaatteet on erikseen) ja meikkien ja muun kosmetiikan kulutuskin on pienempää, kun tosiaan tuo laittautuminen on vähän rennompaa näin kotitoimistolla.

Huonoina puolina on sitten suurimpana sosiaalisten kontaktien puute. Olen tietysti joka päivä yhteydessä kollegoihin Suomessa, mutta puhua puhelimessa työasiaa on sittenkin hiukan eri kuin jutella niitä näitä kahvitauolla, ja valita yhteistyökumppani puhelinkeskustelun perusteella oikeasti tapaamatta voi välillä olla hiukan riskaabelia. Ja tietysti paikalliset kontaktit ja elämänmeno jää hiukan kaukaiseksi, kun päivittäiset kontaktit ovat melkeinpä kokonaan Suomeen, eikä voi esim. mennä työkavereiden kanssa lounaalle (jos ei kisuleita ja omaa keittiötä lasketa) tai lasilliselle. Ja tämänhän tietysti tekee mökkiytymisen aika helpoksi...

Englantilainen toimistokulttuuri onkin jäänyt minulle täydeksi mysteeriksi. Jos ja kun tulee eteen työnhaku englantilaisesta yrityksestä, olen siis aika pihalla jo haastatteluvaiheessa, saati sitten, jos tulen valituksi.

Kotikonttorilla kukaan ei ylläpidä toimistotarvikevarastoa eikä ole kahviautomaattia. Toisaalta saanpa sitten ostaa itselleni vaikka millaisen blingbling-muistikirjan ja höyhenkynän, jos siltä tuntuu, ja kahvinjuonnin vähentäminen ja vaihtaminen teehen ei ole välttämättä ollenkaan huono juttu.

Näitä olen harkinnut... :D Vihko Zazzlesta, kynä Lisa's Chic Boutiquesta.
Kaiken kaikkiaan olen itse tosi tyytyväinen tähän työjärjestelyyn, ainakin toistaiseksi sopii minulle ja meidän perheelle hienosti!

May 22, 2013

Kukassa - Bloom

Minun piti kirjoittaa tänään ihan toisesta aiheesta, mutta pyörähdys pihalla sai aiheen vaihtumaan lennosta. Puutarhassa nimittäin oli tällainen kaunokainen:

I was actually going to write about something totally different today, but what I saw in our garden made me change my mind. This beauty made the choice easy:


Puutarhan perällä meitä on jo viikon verran ilahduttanut ihana sireeni, oma lempparini.

At the end of the garden there is a lilac that has been in blossom now for about a week. My personal favourite.


Ruusut antavat vielä odottaa itseään, mutta ei enää kauaa.

Roses still keep us waiting, but not for long.


Ja lopuksi vielä Taaperon versio pihan tilanteesta tänään.

And finally Toddlers view on our our garden today.
PS. Täällä on tällä viikolla menossa huikea Chelsea Flower Show. Tuonne pitää mennä, tosin tänä vuonna liput taitavat jo olla loppuunmyyty, ensi vuonna siis!

PS. The magnificent Chelsea Flower Show is on this week. Must go, but maybe next year as this year's event is sold out.

May 20, 2013

Viikonlopun nähtävyyspläjäys - Sightseeing Weekend

Kylläpäs on ollut viikonloppu! Tekemistä riitti ja nähtiin vaikka mitä. Taapero oli aivan innoissaan serkkujen seurasta ja meno ja meteli oli sen mukaista. Blogin päivittäminen valitettavasti jäi muun melskeen jalkoihin, mutta tässä pieni kertaus viikonlopun tapahtumiin.

What a weekend! And what we did and s, wow! Toddler was so excited to have cousins over and you could definitely hear it. Unfortunately there wasn't that much opportunities to keep you and the blog posted but here's a brief look what happened.

Perjantaina jätimme Taaperon kummisedän ja -tädin hoiviin ja livahdimme Miehen kanssa treffeille keskustaan. Alkuun sushia ja shampanjaa...

Friday night we left Toddler with his Godparents and went out on a date. Started with champagne and sushi...




Hyvää oli, vaikka riisi olikin aika irtonaista. Jälkiruoaksi Queen-musikaali We will rock you Dominion-teatterissa. Oli huikean hieno esitys, etenkin pääosaa esittäva nuori mies oli aivan loistava, ja taas hyvä, oikea rockmusiikki voitti pahan bitti-iplanetin.

Enjoyed that even though the rice was somewhat loose. After that Queen musical We will rock you at Dominion theatre. Great show, specially the young man in the leading role was superb, and once again good real rock music beat the evil cyberspace iplanet.



Lauantaina kävimme koko porukalla eläintarhassa, London Zoo.

Saturday was a London Zoo day.







Sunnuntaina vieraat jatkoivat nähtävyyksien katselua ja me taas kävimme asioilla ja tutustumassa ohimennessämme sattumalta bongattuun lähistöllä sijaitsevaan ostoskeskukseen. Illalla oli taas väsynyttä porukkaa ja uni tuli aikaisin.

On Sunday our guests continued their sightseeing tour and our family headed to a nearby shopping centre we by accident saw the other day. Everyone was happy but tired in the evening, fast asleep.

Tänään olikin sitten aika sanoa heiheit ja vieraiden suunnata kohti kotimaata. Kiitos käynnistä, tosi kivaa, että kävitte!

And today it was time for our guests to say byebye and head back home. Thanks for visiting us, it was really nice to have you!

May 16, 2013

Vieraita Suomesta - Visitors from Finland

Saimme vieraita Koti-Suomesta! Mukavaa nähdä perhettä pitkästä aikaa. Niin se vaan on, että kun on täällä jossakin, niin kummasti sitä ikävöi läheisiään ja pari kuukautta tuntuu piiiitkältä ajalta, kun se ja pidempikin aika oli Suomessa ollessa ihan normaalia. Puhumattakaan siitä, miten innoissaan Taapero oli. Tätä vierailua oli odotettu jo viikkoja!

Visitors from Finland! Nice to see my family after a while. Funny how it goes, living far away makes you miss your loved ones and two months feel like a loooong time when in Finland it was just normal not to see each other that often. And how excited our little Toddler was to see the guests. This visit has been waited and talked about for weeks!

Iloinen lomaseurue karautti pihaan (neuvoistamme piittaamatta) perinteisellä mustalla (tässä tapauksessa valkoisella) taksilla ja kahvitankkauksen (Presidenttiä, tietysti ;) ) jälkeen suuntasi omille teilleen keskustan vilinään. Minä jäin jatkamaan työntekoa työkavereiden kanssa, mistä heillä tosin taisi olla ihan oma käsityksensä...

Smiling party arrived (ignoring our advice) with a black (in this case white) cab and after having a cup of coffee (Presidentti by Paulig, of course) took their way to the city centre. I continued my work together with my work mates - even though they seemed to have a different approach to work...

Haukotus - Yawn
Ilta huipentui intialaiseen illalliseen ja kylpyyn ihmeellisten kirjainten kanssa, jonka jälkeen pienimmät olivatkin jo valmiita unten maille.

Curry for dinner and great ending for the night with amazing alphabet. Then it was time for the little ones to get into bed.


Ja mitä pienet edellä, sitä iso perässä.

And for the big ones, too.

May 15, 2013

Jääkarhuja - Polar bears

Englantilainen käsitys jääkarhuista, me like :)

How English people see polar bears:


And no, we don't have polar bears in Finland.

May 14, 2013

Taiteilijat - The Artists

Kirjoitin pari päivää sitten Taaperon taiteellisista taipumuksista ja tänään iskikin sitten oikein kunnon piirtämisinspiraatio. Ja kuten Kottaraisenkin taloudessa, on meilläkin Kisulit mukana touhuissa, tai ainakin toinen, toinen tyytyy tarkkailemaan tilannetta pienen matkan päästä.

I wrote about Toddler's artistic interests few days ago and today we had a huge inspiration. Like in Kottarainen's household, also in our house cats are very much involved in everything we do, or at least the other one is - the other one is happy to observe the situation from a small distant.



Jostain syystä Simba näyttää kuvissa kovin pieneltä, vaikka ikäähän molemmilla kisuleilla on jo ihan huimat 9 kk eli ei tässä mitään pikkupentuja enää olla.

For some reason Simba looks really small in these pictures. Both cats are already about 9 months of age so not that little kittens anymore.

Piirtämisen lomassa piti välillä vähän tutkia äidin kameraa.

Besides drawing, Simba also had some time to investigate Mum's camera.


Tuo Ikeasta hankittu pikkupulpetti on muuten erinomaisen hyvä hankinta. Juuri oikean kokoinen ja Taaperokin osaa jo hakea piirustuspaperia pulpetista samoin kuin arkistoida piirrokset samaan paikkaan. Kynäpurkin äiti vielä nostaa kaapin päälle, ihan varmuuden vuoksi, ettei esim. aamulla yhdessä Taaperon kanssa heräävä inspiraatio päätyisi huoneen seinille...

The children's desk we bought from Ikea is, by the way, proven itself to be a good purchase. Just the right size. Toddler can himself find paper from the desk storage space plus archive all his art in the same place. Crayons, however, are still something Mum takes away, just in case to. e.g. prevent the inspiration finding its way on the walls of the room...

May 13, 2013

Taide-elämyksiä Tate Modernissa - Experiences of Art in Tate Modern

Hyviä puolia Lontoossa asumisessa on, että täällä on jatkuvasti tarjolla huikeita elämyksiä (jos niihin vain ehtii ja pääsee tarttumaan). Niin kuin esimerkiksi Roy Lichtensteinin näyttely Tate Modernissa (27.5.2013 asti).

One of the best parts in living in London is the huge variety of different events and exhibitions that is on all the time (if only you can make it to them). For example the Roy Lichtenstein exhibition in Tate Modern.


Amerikkalainen Lichtenstein on yksi tunnetuimmista 1960-luvun pop-taiteen mestareista. Hänelle tyypillistä tyyliä on sarjakuvamainen ilmaisu väreineen ja suurine tunteineen (Oh Jeff...) ja tehosteineen (Whaam!). Jälki voi olla hiukan huolimatonta, siveltimen vedot hutaistuja, lyjykynäluonnokset näkyvissä. Yllättäen näyttelyssä esillä oli myös jotain ihan erilaista. Veistoksia, ja täysiveriseen art deco -tyyliin toteutettuja. Olin myyty.

Koska taidenäyttelyssä ei saa kuvata, kuvituksena Tate Modernin museokaupan Lichtenstein-näyttelyn tuotteita.

American Lichtenstein is one of the most recognised pop artists from the 1960s. He is most known for his cartoon like form of expression with bright colours and big emotions (Oh Jeff...) and effects (Whaam!). The result may look a little sloppy with colours and pencil sketching still visible. Surprisingly there was also something different in the retrospective. Sculptures, art deco style. Wow.

As it is not allowed to take pictures in the art museum I chose to show you some pictures of the exhibition souvenir products available in the museum shop.



Tate Modern taas siis on osa Britannian kansallisgalleriaa ja modernin taiteen museo, joka sijaitsee Thamesin varrella entisessä voimalaitoksessa. Voimalaitos poistettiin käytöstä vuonna 1981 ja vuonna 2000 historian näkyviin jättävän remontin jälkeen tiloihin muutti siis tämä aivan mieletön taidemuseo. Tähän, kuten moneen muuhunkin museoon Lontoossa, on vapaa pääsy perusnäyttelyihin. Vaihtuviin näyttelyihin on usein pääsymaksu, niin myös tähän Roy Lichtenstein -näyttelyyn. Tate Modernissa osataan myös brändäys, ja niinpä museosta saa hankittua jos jonkinmoista Tate Modern -tuotetta aina kahvilan tuotteista paitoihin, mukeihin, laukkuihin, kyniin ja jopa siis suklaaseen.

Tate Modern is part of Britain's National Gallery and a museum of modern art located by the River Thames in an old power station. The power station was closed in 1981 and in 2000 the museum moved in in premises where the history of the building is still visible. 



Itselleni museokaupat ovat niitä mielenkiintoisimpia ostostentekopaikkoja ja Tate Modernin kaupat ovat kyllä ihan museokauppalistauksen kärkipäässä, aivan huikeita. Oma matkamuistokokoelmani karttui voileipätaululla "Mustard on White" ja Lichtenstein-kirjasella, muuten pysyin jälleen hämmästyttävän lujana.

I personally consider museum shops as one of the most interesting places for shopping and Tate Modern shops really are at the top of the list, amazing. This time I increased my souvenir collection only with a sandwich painting "Mustard on White" and a Lichtenstein booklet, otherwise I stayed remarkably strong again.


Mitäs tykkäätte sinappileivästä?

What do you think of the mustard sandwich?