September 29, 2013

Sunnuntaiseikkailut - Sunday Excursions

Köh ja köh, aikuisempi päivä meni valitettavasti hiukan sumussa ja iso kaktuspallo kurkussa. Liikkeelle piti päästä ja kävinkin seikkailemassa ympäri kaupunkia. Alun perin piti käydä British Museumissa katsomassa yksi näyttely ja sen jälkeen kirpparimarkkinoilla, mutta näyttely osoittautuikin yhdeksi teokseksi ja markkinat varsin pieniksi.

Cough cough, the more grown-up day was a bit grey, I'm afraid, as I woke up this morning with a sore throat. Had to get going, though, and made a little excursion around London. The original plan was to visit British Museum to see one of the exhibitions and after that to go to a flea market thing but the exhibition turned out to be one piece of art and the market really small.
Toisella kertaa sitten tänne ihan kunnolla. - Will come and explore the museum another time.
Vaan eipä mennyt hukkaan tämäkään päivä, pääsin vihdoin käymään Paperchasen myymälässä Tottenham Court Roadilla, näpräilyostoksilla siis. Tein erinomaisia löytöjä myös samalla kadulla sijaitsevasta Tigeristä, mikä näin vinkkinä mainittakoon.

But wasn't all wasted this day at all as I finally got to visit Paperchase on Tottenham Court Road, crafting shopping, that is. Found some really nice stuff also from a Tiger shop on the same street, just a hint in case you happen to be in the neighbourhood.

Laitetaanpä vielä vähän päivän asuakin, kun oli päällä se uusi täydellinen syystakkini!

Let's add a what I wore pic this time as I was wearing my new perfect Autumn jacket!

Mutta nyt siis posivilia iltapalaksi ja nukkumaan, toivottavasti tämä ei tästä ylly oikeaksi flunssaksi. Köh.

Now some medicine and to bed, hope won't catch a real flu. Cough.

September 28, 2013

Lauantaiaamua - Saturday morning

Viikonloppu ja uudet seikkailut. Mehän olemme siis asuneet täällä nyt reilut puoli vuotta ja kuinka monta kertaa olenkaan tuskaillut, kun täällä ei ole leikkipuistoja? No, ihan sitten tällä viikolla tajusin, että voi hyvänen aika, tuon meidän lähipuistomme toisella puolellahan on sellainen! Sinne siis.

Weekend and new adventures. So how long have we now stayed here, six months? And how many times have I been complaining that there are no playgrounds here? Well, just last week I then all of a sudden realised that wait a second - there is one on the other side of our park! So there we go.

Maisemat näyttivät aamun pilviverhon takaa tältä - This is how it looked like this cloudy morning.


Ja tältä. - And this.


Täällä ei tosiaan noita leikkipuistoja ole ihan joka kulmassa niin kuin Suomessa. Suomessa ilmeisesti jokaisen riittävän ison taloyhtiön pitää rakentaa oma leikkikenttä, ja niinpä meidän entisellä kotiseudullamme olikin pieniä leikkipuistoja vieri vieressä - ei kovin fiksua sekään. Täällä ei asiat ole ihan niin, mutta tadaa, parempi myöhään kuin ei milloinkaan, tästä puistosta tuli nyt meidän perheen vakikohde. Reilun vartin kävelymatka (Taaperon vauhdilla tosin sitten pikkuisen enemmän...).

There really aren't playgrounds everywhere here as we have in Finland. I believe in Finland each housing company (apartments, semi-detached houses, etc.) big enough must build one sometimes leading to situation there was in the area where we used to live: several playgrounds basically next to each other - not very practical that either. This is not how it works here, but ta dah, better late than never, we will visit this place again, often. A little more than 15 min walk (bit more at Toddler's pace, though...).

Välipalaksi nautittiin mm. suomalaista näkkäriä. - Finn crisp snack.


Ja kotimatkalla poikettiin yllättäen vielä jätskille kotipuiston kahvilan terassille. Täällähän on siis vielä ihan mukavat loppukesän kelit, säätiedotuksen mukaan aika tarkkaan kymmenen astetta lämpimämpää kuin esim. Helsingissä, mutta veikkaisin, että oikeasti eroa on pikkuisen enemmän. Tänäänkin pilvet väistyivät ja saimme nauttia lämpimästä auringonpaisteesta.

And surprise surprise, ice cream at the terrace of the café in our park on our way back home. We can still enjoy nice late summer days here in the UK, according to the weather report the temperatures are about 10 degrees higher here than in Helsinki but actually I'm guessing the difference is even a bit bigger. After the overcast this morning we have been able to enjoy some nice sunshine today.


Mukana oli nyt ensimmäistä kertaa uusi kamera ja kokeilin huvikseni myös sen asetuksia ja taideohjelmia. Tässä muutama - aika hauskoja, vai mitä?

Had my new camera with and tried some of its art programmes as well. Quite funny, aren't they?

Leikkipuistosta pitää vielä sanoa sen verran, että ehkä hiukan yllättäen selvä enemmistö lapsista oli paikalla isänsä kanssa. Tämähän ei ole mikään suunnaton tasa-arvon mallimaa tämä Englanti, joten siksi olin hiukan yllättynyt. Ehkäpä tilanne olisi arkipäivänä toinen?

Must say that maybe surprisingly majority of the children were in the park with their Father, not with their Mother. England isn't actually the model of equality between sexes so I must say I was a bit surprised. Maybe the situation would be different on a weekday?

Huomenna sitten vähän aikuisempaa menoa. Miten teidän viikonloppunne on alkanut?

A little a bit more grown up things to become tomorrow. How has your weekend been so far?

September 26, 2013

Jiihaa! - Yippee!

En lakkaa ihastelemasta nettiostosten teon helppoutta täällä Englannissa! Pitkällisen harkinnan (jahkaamisen) tuloksena päätin vihdoin eilen tilata itselleni uuden kameran, silmissä siintää ainakin viisi pykälää paremmat kuvat myös tänne blogiin, heh heh, ja arvatkaapas, kuka tänään jo aamupäivällä kolkutti ovea? Jee, lähettifirman setähän se siellä ja uusi Olympus PEN E-PM2 -kamerani on nyt täällä!

I just can't help but I still am astonished by the easiness of online shopping here in the UK! After a careful consideration (hem and haw) I finally yesterday ordered myself a new camera, kind of already seeing at least five times better pictures in my blog, ha ha, and guess who knocked on the door this morning? Yes, that was the delivery guy with my new Olympus PEN E-PM2 camera!
Kaunis, eikö vain olekin? - Beautiful, isn't it?
No, kyllähän jotkut kansainväliset firmat toimittavat Suomeenkin jo seuraavana päivänä, eihän tuo nyt ennenkuulumatonta ole, mutta harvemmin silti kuitenkin. Jippii, nyt sitten akku laturiin ja ohjekirja käteen, toivottavasti jo viikonloppuna pääsen ihan kunnolla testaamaan tätä ihanuutta!

I know, some international companies do manage to deliver in one day also to Finland so this isn't really that special, but there are not that many of them. Yippee, now to charge the battery and read the manual, hopefully will get a chance to really try this new toy this weekend, what a bliss!

September 24, 2013

Hyvän tekemistä

Mahtavan sunnuntaipäivän jälkeen paluu takaisin arkeen. Ajattelin tässä vielä kuitenkin palata viikonlopun innoittamana yhteen eroon Englannin ja Suomen välillä, hyväntekeväisyysjärjestöihin. Niitä nimittäin täällä riittää.
Suomessahan olemme tottuneet siihen, että yhteiskunta auttaa yksilöä hädässä, ja samoin myös järjestöjä, ja vaikka toki varainkeruu yksityisiltä ihmisiltä on Suomessakin tärkeää ja kansainvälisten Greenpeacen ja Amnestyn ja Planin isojen kampanjoiden ja feissareiden myötä kasvanut ja muuttunut, on toiminta kuitenkin aika pientä verrattuna täkäläiseen. Täällä vaikuttaisi esimerkiksi jokaisella sairaalalla olevan oma tukijärjestönsä, omat kauppansa ja yhdistyksensä on myös useilla erilaisilla vammaisryhmillä, samoin eri sairauksien ympärillä on omat järjestönsä, esim. syövät ja alzheimer, ja tietysti myös erilaiset lasten hyväksi toimivat järjestöt näkyvät. Meidänkin pienessä kylässämme on pääkadulla (ainoalla kadulla) pikaisesti laskien ainakin viisi eri hyväntekeväisyysjärjestön omaa second hand -kauppaa (vertailun vuoksi: kylässä on kaksi pientä ruokakaupaa eikä yhtään pankkia). Lisäksi joka kuukausi postiluukusta tipahtaa noin neljä erilaista muovisäkkiä, joissa liitteenä pyyntö lahjoittaa vaatteita tms. juuri tälle järjestölle. Säkin voi sitten jättää kätevästi kadun varteen keräyspäivänä, jolloin järjestö kerää pussit. Auttaa ja osallistua voi siis hyvinkin helposti, kotisohvalta tarvitsee raahautua ovenpieleen asti, mutta ei juuri pidemmälle.
MentalHealth.org.uk
Tapasin myös erään hyväntekeväisyysjärjestön yritysyhteistyöstä (=varainkeruusta) vastaavan henkilön, joka vahvisti, että ala on täällä erittäin, erittäin kilpailtu, ja työ sitä kautta erittäin vaativaa, mitä useinkaan liike-elämän puolella työskentelevät eivät ymmärrä, vaan edelleen pitävät hyväntekeväisyysjärjestöjä hyväntahtoisten kukkahattutätien puuhasteluna. Koko ajan pitää luoda suhteita ja myydä omaa järjestöä ja keksiä uusia näkyviä yhteistyömuotoja, joista yritykset innostuvat ja joihin ne voivat lähteä mukaan. Tämä vaatii rautaista ammattitaitoa eikä todellakaan onnistu puhtaalta harrastuspohjalta.
Rikkaiden ja kuuluisien piirissä on hyvinkin asiaankuuluvaa järjestää erilaisia tapahtumia ja juhlia, joissa tuotto luovutetaan hyväntekeväisyyteen. Kuninkaallisilla on jokaisella oma järjestönsä tätä varten. Nämä suuret kohtaavat kuitenkin silloin tällöin kritiikkiä, kun suurin osa lahjoitusvaroista hupeneekin järjestelyihin ja hallintoon, ja varsinaiseen kohteeseen päätyy joskus jopa alle 10 % tuotoista. No, näissä on ehkä laskettava voitoksi ja plussapuolelle myös asian saama valtava julkisuus ja huomio eri medioissa.
Hyväntekeväisyyteen annetut lahjoitukset ovat täällä myös verovähennyskelpoisia eli kansalaisia kannustetaan hyväntekeväisyyteen myös valtiovallan taholta. Me emme ole vielä aktivoituneet hyväntekeväisyyden saralla, jos ei satunnaista kolikkoa lippaaseen ja tuohon viikonlopun tapahtumaan osallistumista lasketa. Ehkäpä vielä jossain vaiheessa löydämme oman tapamme osallistua.

Lahjoitatko sinä rahaa tai tavaraa tai aikaasi hyväntekeväisyyteen?

September 22, 2013

Hauskaa hyväntekoa - Cheery Charity

Tänään on piirretty, uitu, tehty ruokaa, pyöritty karusellissa ja teekupissa, syöty tikkaria, hypitty pomppulinnassa, käyty poliisiautossa, ongittu ankkaa (kyllä, luitte oikein), tanssittu thaitanssia ja kaiken päälle syöty currya. Kyllä Taaperon elämä on sitten vauhdikasta!

Today we have been drawing, swimming, cooking, riding a carousel and a tea cup, had a lolly, jumping in a bouncing castle, seeing a police car, hooking a duck, dancing thai dances and finally having some excellent curry. Wow, what an exciting life Toddler has!
Sunnuntain riennoista valitsimme lähistön hyväntekeväisyystapatuman eli Family Fun Dayn. Paikalla oli pieni tivoli ja jonkin verran markkinakojuja, lisäksi sai tutustua paikallisiin yhdistyksiin ja organisaatioihin, jotka keräsivät rahaa erilaisiin kohteisiin. Hieno tapahtuma!

Today we went to see a charity event nearby, a Family Fun Day. There were some rides and stalls, mainly local organisations and charities raising funds for different purposes. What a great event!
 Näimme kynsitanssin ja viuhkatanssin.
We saw a nail dance and a fan dance.
 Kokeilimme poliisin hattuja, autoimme nallen ambulanssiin ja pysäytimme bussin.
Tried on police hats, helped a teddy to get on an ambulance and stopped a bus.
 Melkein voitimme elefantin.
Almost got an elephant.
Ongimme ankan ja voitimme kalan ja ostimme aitoa oikeaa kermaista englantilaista toffeeta. Hauska päivä ja hyvään tarkoitukseen, voiko olla parempaa?

Hooked a duck and won a fish and bought some real creamy English fudge. Great day and all for good purpose, can it get better than this? 

Miten teidän viikonloppunne sujui?
How was your weekend?

September 21, 2013

Suomi-koulu - Finnish School

Tässä meidän lähistöllämme toimii ihka oikea Suomi-koulu. Taapero on vielä niin pieni, ettei ihan viralliseen kouluun vielä pääse, mutta onneksi koulun yhteydessä toimii myös taaperokerho tai muskari, jossa pienemmätkin lapset pääsevät tapaamaan toisia suomalaisia ja/tai suomenkielisiä. Meillä ainakin on tämän puolen vuoden brittiasumisen jälkeen Taaperon suomenkieli jäämässä hiukan englannin jalkoihin, joten ajattelimme, että mennään mukaan katsomaan, millaista siellä Suomi-koulussa oikein on.

Aiemmin niin reipas Taapero on alkanut hiukan ujostella uusissa paikoissa (mitä en kyllä oikeastaan pistä pahakseni - pieni varovaisuus on ihan hyvästä), eikä oikein lämmennyt lauluille ja leikeille, liekö suomalaiset laulut päässeet hiukan jo unohtumaan, mutta loppua kohden kyllä alkoi hymy nousta suupieliin ja lopulta pieni ei olisikaan sitten halunnut lähteä kotiin ollenkaan. Eli kyllä mennään uudestaankin!

We are lucky enough to have a Finnish school here not too far from us. Our Toddler is still too young to go to the proper school but they also have a toddler group where also smaller children can meet and play with other Finnish/Finnish speaking kids. After six months here in the UK Toddler's Finnish has started to become the weaker language so we decided to go and have a look.

Lately Toddler who has always been the first one to go and talk to everyone has become a little a bit shy (which I don't actually mind, it is good to be a little careful) and he didn't really sing or play in the beginning. Perhaps he has already forgotten some of the Finnish nursery rhymes and songs. But towards the end there was a big smile on his face and eventually he didn't want to go home at all. So we will go again!

Koulun yhteydessä toimii myös pieni kirjasto, josta löytyy mm. näitä klassikkoja.

There is also a small library there with e.g. these classics.

Ja tietysti koulun yhteydessä on myös kahvila, joka on erityisesti äidin mieleen, arvatkaapas miksi?

And of course there is a cafe which Mummy in particular likes, guess why?

No niinpä :D

Yep :D

September 20, 2013

Ennen ja jälkeen - Before and After

Ennen - Before:

Jälkeen - After:

Annoin kisuille uuden lelun, kissanminttuisen hiiren. Seuraavana päivänä se oli, hmm, aika leikitty. Laatikossa oli vielä toinen samanlainen (vaikkakin erivärisellä hännällä), joten päätin ottaa ennen&jälkeen -kuvat. Mukava, että tykkäsivät, näitä joutuu ostamaan muutaman lisää!

Gave the cats a new toy the other day, a mouse containing cat nip. Had a look at it next day and what did I find? There was another one (with different colour tail though) in a box so I decided to take a before&after photos for you, too, to see. Glad they liked it, will have to buy a couple of more of these!

Tällaisella mielellä perjantaihin! - Way to start Friday!

September 19, 2013

Orvokki - Violet

Pihatien pikkuruisessa raossa kasvoi kaunis pieni orvokki. - Pretty little violet growing out of a small crack in our front yard pavement.
Uusi kevät? - Spring again?

September 18, 2013

Englantilaisia herkkuja

Vakavia englantilaistumisen merkkejä - meillä syötiin eilen papuja. No, oikeastaan se oli meksikolainen chili con carne, mutta sattuneesta metrin mittaisesta syystä johtuen chilin määrä oli ruoassa melko rajallinen, joten eikös sen nyt voi laskea englantilaiseksi?
No eipä se nyt niin herkulta tässä kuvassa näytä, myönnetään :D
Pavut tomaattikastikkeessahan ovat olennainen osa englantilaista aamiaista, ks. esim. hotelliaamiainen hääreissulla, ja muutenkin erittäin tyypillinen englantilainen arkiruoka. Meillä on keskitytty syömään niitä vihreitä pitkiä papuja, mutta näin englantilaistumisen vahvistaessa otettaan (ja sadon loppuessa) laajentuu ruokavaliomme myös näihin purkkipapuihin.

Toinen tyypillinen englantilainen ruoka, ja myös ihan herkullinen sellainen, on makkarat. Nekin ovat osa kuuluisaa englantilaista aamiaista, mutta myös ihan muinakin vuorokaudenaikoina syötävä herkku. Lähikaupassa on toinen toistaan herkullisempia mausteisia makkaroita, joista yksi meidän suosikkimme on toulouselaisittain yrteillä, punaviinillä ja valkosipulilla maustettu.

Näitä meillä syödään ihan vaikkapa riisin ja salaatin kera, mutta ensi kerralla taidan kokeilla tätä Chilisitruunan siiderireseptiä näihin englantilaisiin makkaroihin!

September 17, 2013

Tyttömäinen onnittelukortti - Girly Birthday Card

Tuunasin taannoin muistikirjaa polka dots -hengessä ja samalla näperryksellä syntyi tämä tyttömäinen synttärikortti.

A while ago I decorated my new notebook in polka dots spirit. At the same time I made also this girly birthday card.


Tässä käytin tarvikkeina pilkullista askartelupaperia, kartonkia ja silkkipaperia, onnitteluconfettin, kimaltavia tähtiä ja pätkän satiinipakettinauhaa. Mekon yläosan kimalle on kimalleliimaa.

Päällystin korttipohjan pilkullisella askartelupaperilla. Leikkasin kartongista mekon ja töpöttelin sen yläosaan kimalleliimaa. Alaosaan rypistin silkkipaperia ja liimasin sen pahvimekon taustapuolelle. Vyötärölle pätkä satiinipakettinauhaa. Koristeeksi onnitteluteksti ja tähdet ja onnittelukortti on valmis.

For this card I used polka dots paper, card, tissue paper, confetti, diamond stars and a little piece of gift wrapping ribbon. Also used glitter glue to embellish the dress.

First I covered the basic card with the polka dots paper. Then cut the card dress and brushed glitter glue on the upper part of it. Crumped some tissue paper and glued it to give volume to the skirt and added a piece of ribbon as a belt. Decorated with the confetti greeting and stars. And ready!

September 16, 2013

Puutarhaterveisiä - Garden Greetings

Outo valoilmiö, aurinko, ilmestyi taivaalle, joten piti syöksyä kesken työpäivän ottamaan kuvia puutarhan syksystä. Ja hyvä, että menin, sillä puoli tuntia tämän jälkeen satoikin sitten taas vettä.

A strange phenomena apparently called sun appeared in the sky today so I had to run out in the middle of the work day to take pictures of Autumn in our garden. And so glad I did as half an hour later it was raining again.



Kukkaloistoakin onneksi vielä riittää. Vasta myöhään heinäkuussa kylvämäni krassit aloittelevat kukintaa ja naapurin verenpisara on todella kaunis.

Luckily there still are also flowers. The first flower of garden nasturtium I sowed in July looks promising and the neighbour's fuchsia is just stunning.


Eikä ruusupuolellakaan tarvitse tyytyä ihan pelkkiin marjoihin.

And what comes to roses it's not just rose hips we have.



Tällaisia puutarhaterveisiä saarivaltiosta!

Garden greetings from England!

September 15, 2013

Markkinahumua - Market Bustle

Eihän se sitten mennyt ihan niin kuin Strömsössä tämä meidän viikonloppu, mutta ihan mukavasti kuitenkin.

Well, didn't actually go by the plan this weekend but had a god one anyway.

Viikonlopun menovinkki oli viktoriaaniset markkinat. Viktorian ajan mukaisia markkinakojuja, hevosajelua, itsensä valokuvauttamista aikalaishepenissä ja sellaista luvattiin mainoksessa. Todellisuus oli sitten jotain ihan muuta, ei siitä sen enempää muuta, kuin että eipä tarvitse seuraavalla kerralla mennä. Onneksi Taapero ei enää paikalle päästyä muistanut puhetta hevosista, ja kun pieni vielä pääsi samaan kuvaan idolinsa kanssa (ja ajamaan pakettiautoa ja junaa ja avoautoa), ei ollut mitään valittamista.

The main goal for our weekend was to see Victorian market. Victorian stalls, horse riding, photo booth and so on, they said. Well, reality was something else, I'll just say that we won't go next time. Luckily Toddler didn't remember our chat about horses when we got there and when he got to meet his idol (and drive a van, a train and a convertible) there was no need to complain.

Paikka oli sinänsä ihan hyvä ostosten tekoon noin muuten. Ja kun kerran syksy on jo ihan selvästi tuloillaan, päätin kartuttaa kenkävalikoimaa kolmella vuodenaikaan sopivalla parilla. Kun sattui jalkaan sopivia. Tosin kun ulos katsoo, olisi kumisaappaat varmaan se paras valinta. Ja se syystakki, jota olin käynyt jo muistaakseni kolme kertaa hypistelemässä, päätyi nyt sitten myös omaan vaatekaappiin. Eli ihan hyvä saldo markkinapäivälle, sanoisin!

Place itself wasn't too bad for shopping and as Autumn really is coming I decided to increase my shoe collection with three pairs suitable for the season. However, if you look at the weather wellies might actually be the right choice. And the coat I have been looking at least on three different times now - bought that one, too. So pretty good day at the market after all, I'd say!

Miten teidän viikonloppunne sujui?
How was your weekend?

September 14, 2013

Naksuja - Chippies

Nyt täällä sitten vallitsee se "tyypillinen englantilainen sää" eli sadetta, sadetta. Toivottavasti saamme vielä kirkkaita, kuulaita syyspäiviäkin ennen talven tuloa! Sateisen normipäivän piristys oli tällä kertaa kauppareissun vaahtokarkkitikkari.

What we have here now is the "typical English weather", meaning rain, rain and rain. Hope we will still have some nice sunny bright Autumn days before Winter! The highlight of the rainy day today was a marshmallow twizzle that we shared while doing our grocery shopping..


Aamulla kävin siis pikku apulaisen eli Taaperon kanssa kaupassa ja pieni oli niin innoissaan, kun sai auttaa äitiä ostostenteossa ja ihan itse valita mm. mitä hilloa ostetaan - karhunvatukkaa. Ostin varuiksi myös vadelmaa.

So this morning I went grocery shopping with my little helper, Toddler, that is. Little one was so excited to help, he got to choose which jam we bought and all - blackberry. I took some raspberry, too, just in case.

Herkuttelulinja jatkui vielä iltapäivälläkin. Olen täällä jonkin aikaa etsinyt suomalaisia lasten maissinaksuja vastaavia ei niin suolaisia ja rasvaisia ja lisäaineisia sipsejä. Vaikka meillä ei nyt siis todellakaan ihan ruokaympyrän tai muidenkaan suositusten mukaan eletä, niin kyllä tuntuisi pahalta antaa Taaperon mättää ihan silkkaa roskaruokaa. No, maissinaksuja en ole löytänyt, mutta tällaisia kylläkin.

I have for a while been looking for not so salty and fatty chippies for children, like the corn ones we have in Finland. We don't really follow all the nutritional guidelines by the book (far from it) but I would feel bad letting Toddler eat - well, junk. Haven't found corn chippies but found something else. 


Taaperon karkkipäivän kulhossa on siis kuivattujen hedelmien lisäksi banaanimausteisia riisikakkuja! Luomua ja kaikin puolin terveellisempi vaihtoehto aikuisten sipseille (joita en muuten itsekään syö ollenkaan, hyh hyh). Saakohan näitä tällaisia Suomestakin, tiedättekö?

Toddler's bowl of sweets is filled with dried tropical fruit and banana flavored rice cakes! Organic and healthier in any aspect when compared to adults' crisps (that I myself don't eat at all, by the way, yaks). Don't know if you can buy these from Finland, do you?

Muuten on siis päivä mennyt sadetta pitäessä, kotitöissä ja korttinäpräilyissä. Olen nyt ihan tosi innostunut korttien tekemisestä ja vaikka lopputulokset ovatkin aika aloittelijan puuhailuja (ainakin nyt tässä vaiheessa harrastusta), ajattelin kyllä esitellä joitakin kortteja täällä blogissakin myöhemmin syksyn aikana.

So today we have been busy/"busy" staying dry indoors, doing chores and some card making. I must say I'm all excited about making cards and even though the results still are some of a beginner I am planning to show you couple of my card projects here in the blog during the Autumn.

Miten teidän lauantainne on sujunut?

How's your Saturday been so far?

September 13, 2013

BFF

Yksi kotitoimistotyön hyviä puolia on, ettei juurikaan tarvitse huolehtia, onko tukka hyvin vai ei. Huono puoli on, että useimmin se ei ole, sillä kun on luurit päässä koko päivän, latistuu useimmat kampaukset joka tapauksessa.

On of the good sides of working from home is that you don't really have to worry if you happen to have a good or a bad hair day. A downside is that most of the days are bad as wearing headphones all day usually ruins your hair anyway.


Ja viikonloppuna sitten jotain ihan muuta.

And this weekend something completely different.

September 12, 2013

Blog & Facebook

Ihan pikapostaus, että tattadadaa, Susanna ajan hermolla - blogini on nyt myös Facebookissa. Käy tykkäämässä! :)
Just a quick post to tell you that my blog is now also on Facebook - Go Like! :)


September 11, 2013

Kotileipuri - Freshly Baked

Illalla iski vielä kodinhengetärpuuska. Leivoin leivän.

Had one of those perfect housewives moments tonight. Baked a bread.

Kotisuomessa vielä naureskelin näille valmiille "lisää vain vesi" -jauhoseoksille, mutta täällä olemme jo muutamaankin kertaan ryhtyneet kotileipureiksi ciabattaleipäjauhoseoksen avustuksella. 

In Finland I used to laugh at these "just add water" flour mix things but here in the UK we have already couple of times had our own bakery at home with a little help of ciabatta bread mix.

Jauhopussin hinta on 99p ja vastaava valmis leipä maksaa olisikohan se noin £1.50. Ihan alusta itse tekemällä saisi varmasti leipänsä vielä edullisemmalla, mutta meille pääasia on lämmin vastapaistettu leipä.

Price of the bread mix is 99p and a similar bread is maybe something about £1.50. Making your bread from the scratch would probably save more but it is the warm freshly baked bread that is more important to us.

Sitä paitsi kun koittaa vahtia ja viihdyttää melkoisen vauhdikasta Taaperoa ja leipoa samaan aikaan, arvostaa, ettei tarvitse mitata kovin montaa ainesosaa taikinakulhoon.

Besides when you try to watch and entertain Toddler and bake a bread at the same time you appreciate not having to measure too many ingredients in the mixing bowl.



Toivottavasti tuoksu välittyy sinne teillekin!

Hope you can smell it, too!

Muistikirjan tuunausta - Renewing a Notebook

Kunnon bloggarilla on aina mukana paitsi kamera myös muistikirja, johon voi kirjoittaa muistiin äkilliset ideat ja inspiraatiot sekä tärkeät paikat ja nimet. Sama muistikirja palvelee luonnollisesti myös niin matkapäiväkirjana, ostoslistapaperina kuin Taaperon piirustuspaperina, kun kaivataan viihdykettä.

Ostin juuri itselleni uuden kirjasen, ihan perusmustan, kun sai niin halvalla (Sainsbury's, 99p). Se kuitenkin tuntui vaativan vähän piristystä.

A good blogger always carries a camera but also a notebook to write down the sudden inspiration as well as important names and dates. The same book also serves as a travel journal, shopping list paper and drawing paper for Toddler whenever entertainment is needed.

I recently bought myself a new notebook, plain black one (Sainsbury's, 99p) but it was screaming for something more.

Käytin tuunaukseen vaaleanpunaista pilkullista paperia, pakettinauhaa ja tarratimantteja. Apuna maanmainio Prittin rullaliima.

I used pink polka dot crafting paper, gift wrapping ribbon and adhesive diamonds. And just magnificent tape runner glue from Pritt.

Ja tällainen siitä sitten tuli.

And this is how it turned out.

Harmillisesti tuo askartelupaperi oli millin verran muistikirjan kantta pienempi ja musta reuna vilkkuu, mutta toimii kyllä silti ainakin minulle.

Unfortunately the crafting paper was about 1 mm too small and therefore you can see the black edge of the book. Well, I can live with that. 

Mitäs te tykkäätte uudistuneesta muistikirjasta? - What do you think of the decorated notebook?

September 09, 2013

Kop kop -markkinointia - Knock Knock Marketing

Nyt seuraa ihan ilmainen vinkki kaikille yrittäjille ja yrittäjähenkisille, nimittäin täällä Englannissa tehdään huomattavasti enemmän ovelta ovelle -markkinointia kuin Suomessa. Jos naapurustossa joku teettää remonttia, suurella todennäköisyydellä tämän firman edustaja rimpauttaa sinunkin ovikelloasi ja tarjoaa tuotteitaan ja palveluitaan. Meille on tähän mennessä tarjottu ainakin naapurin puutarhanlaitosta ylijääneitä multasäkkejä edullisesti, ikkunoiden pesua ja korjausta, siivouspalveluita, ovien vaihtoa, maalausta, kesähuoneen rakentamista ja muuta pientä nikkarointia. Multasäkkejä ostinkin pari, mutta remontointi jääköön asunnon omistajan harteille.

Tällainen ovelta ovelle -kiertäminen tuottaa ihan varmasti näille yrityksille lisämyyntiä ja varmasti toimisi samoin myös Suomessa.

*     *     *     *    *     *     *     *     *     *

Now here is a free tip for all the entrepreneurs over there! Here in England small businesses do a lot more door-to-door marketing than companies in Finland do. Whenever there is something going on in the area, being it, for example, gardening or decorating, it is very likely that the company rep will be there ringing your doorbell and offering you their products or services. So far we have been offered at least left-over compost from our neighbourg's garden, cleaning and repairing windows, other cleaning services, changing doors, decorating, building a conservatory and other small this and that and odd jobs. Bought two bags of compost but all renovation I will leave to the houseowner.

I'm sure this kind of door-to-door activity adds sales of these small businesses and it surely would work in Finland, too.

September 08, 2013

Ostoksia ja syksyn trendejä - Shopping and Autumn Trends

Aaa, aamukahvia! Etiopialaiseen espressoon tehty aamulatte ja suklaahippukeksi, nam nam!

Aaa, my morning latte made from Ethiopian espresso and chocolate chunk shortbread, yummy!

Kesän lempikengät alkavat olla jo sen näköiset, että voisi olla aika vaihtaa toisiin. No, kesä alkaakin jo olla lopuillaan.

This summer's favourite shoes look a bit worn, but hey, summer is almost over!


Kävin tarkastamassa kauppojen tarjontaa viilenevää syksyä silmällä pitäen. Tarjolla on suloisesti sekaisin kesäisiä toppeja ja talvitakkeja, narusandaaleja ja pitkiä saappaita. Kamppailen vielä tarpeen ja mieliteon välillä, olen jo kolme kertaa sovittanut yhtä syystakkia, jota en oikeasti tarvitse. Sen sijaan ostin superpehmeän villatakin.

Went to see what the shops have to offer for this Autumn. Summer tops, Winter coats, flip flops and boots. I'm fighting my wants, I have tried this one Autumn jacket on now three times but I really don't need it. Instead I got myself a super soft cardigan.



Trendien osalta voi tietysti olla, että näen vain, mitä haluan nähdä, mutta minusta esillä oli todella paljon ihanaa kirkasta, suorastaan sähkönsinistä sinistä, vaatteissa ja erilaisissa asusteissa. Ja kirkasta paloauton punaista1 Me like!

It may be that I only see what I want to see but looks like there is a lot of bright blue in shops at the moment, in clothes and accessories. And bright red, too! Me like!
Mekko/dress: River island, muut/others: House of Fraser
Mitäs te olette mieltä tästä?

What do you think?