November 30, 2013

Turistina Lontoossa - London Sightseeing

Viikonlopun kunniaksi pieni turistikierros keskustan nähtävyyksissä. Pari oikeaa kohdetta ja hetken verran kävelyä yliruuhkaisella Regent Streetillä (virhe, en suosittele). Yksi herkuttelijan ehdoton käyntikohde täällä Lontoossa on Borough Market, joka on ihan London Bridgen metroaseman vieressä. Aamuvirkku suuntaa tänne heti kello kahdeksalta lauantaiaamuna, viikonpäivinä klo 10 alkaen. Sunnuntaisin paikka on kiinni (paitsi joulunaikaan).

For a change I enjoyed a nice tourist Saturday in the London centre. Two places to see and some walking on overcrowded Regent Street (a mistake, I don't recommend). For a gourmand the place to visit in London is Borough Market right next to London Bridge underground station. Early birds get here at 8 am on Saturday morning or 10 am on weekdays, Sundays the market is closed (except during Christmas season).

Kyseessä ei siis ole mikä tahansa ruokatori, vaan oikea herkkutori. Täältä saa paitsi upeita englantilaisia niin myös keskieurooppalaisiakin tuotteita. Juustoja, lihaa, makkaroita, kasviksia, leipomotuotteita, hilloja, chutneyta jne.

So this is a food market but not just that, this is really the place to find all treats and specialties, not just from the UK but also from Central Europe. Cheese, meat, salamis, vegetables, bakery products, marmalades, chutneys etc.

Joulun lähestyessä kiinnosti tietysti runsas sinappivalikoima. Mitäpä tuumaatte tästä? Mukana joukossa on mm. viikuna- ja wasabimaustettua sinappia.

Because of the Christmas season I was particularly interested in the mustard selection. What do you think of this? Including, for example, fig and wasabi flavoured mustards.

Lauantaipäiväni jatkui herkullisen ruokatorin visiitin jälkeen Knightsbridgessä eli kävin missäpä muuallakaan kuin Harrodsilla. Tämä luksusmerkkien mekka on ainakin toistaiseksi minulla kategoriassa "ihan kiva katsella", sillä hinnathan ovat melkoisen päätähuimaavat. Paitsi Harrodsin omien tuotteiden osastolla, ja sieltä tarttuikin jotain mukaan jouluksi. Ei näitä tosin...

After delicious visit to the market I found my way to Knightsbridge, where else than Harrods. To me this mecca of luxury items is - at least for now - one of those "nice to look" places as prices can be astronomical. However, it is worth checking the Harrods product range, found something from there for Christmas. Not these, tough...

Tavaratalossa oli käynnissä -10% alennuskamppis kaikille Harrod's-kortin haltijoille, ja eipä hätää, jos ko. korttia ei kukkarosta löytynyt aiemmin, sillä kassatyttö sujautti sellaisen ihan automaattisesti ja kysymättä kassiin ja antoi tuon alennuksen siinä sivussa. Ihan kiva siis!

Harrod's loyalty card owners got 10% discount on everything this weekend. Don't have a card? Nothing to worry about, the nice young girl at the till gave me one even without asking if I wanted it and also gave me the discount as well. Nice!

Harrodsin omien tuotteiden vieressä oli osastollinen Cath Kidstonia, joka on muuten täällä erittäin suosittu. Näitä kukallisia tai pallollisia laukkuja näkee vähän siellä sun täällä ja kaikenikäisillä naisilla.

Right next to the Harrods range there is a Cath Kidston shop in shop. The brand is really popular here and you can see these floral pattern or polka dot handbags quite often. Carried by ladies of all ages.
Jalat muusina kohti kotia ja noutosushia iltapalaksi. Tällä kertaa katkis- ja kasvissellaista.

After walking all day went home with my take away sushi. Prawns and veggies this time.

Jälkkäriksi aamulla Borough Marketilta ostamani ja jostain syystä laukun pohjalle kulkeutunut ja siellä koko päivän matkannut, mutta onneksi ei niin hirveästi kärsinyt sveitsiläinen hedelmäleipä. Nyt ansaitusti jalat ylös ja telkkarin ääreen, ja ehkä ohjelmaan mahtuu hiukkasen kissan silittämistä. Huh. Mitenkäs siellä, millainen päivä sinulla oli?

My dessert in the lower picture is a Swiss fruit bread I bought this morning from the market. After spending all day in my bag underneath everything else it looked like this, not suffered too bad. Now I'm going to relax and watch tv for a while, maybe I can fit some stroking (cats) in my evening program as well. How about you, how was your day?


November 28, 2013

Rooleja ja pukuja - Dressing Up

Ahkerasti seuraamani Visuaalisesti Vaativan Ainon tonttulakinhankinnasta inspiroituneena ajattelin jakaa kanssanne täkäläisen päiväkodin arkielämää. Tai oikeastaan kuinka täällä päiväkotiarki on juhlaa ihan tämän tästä.

I regurlarly follow a Finnish blog called Visuaalisesti Vaativa (Visually demanding?) and inspired by Aino's hunt for a brownie's cap I decided to share the everyday events of a nursery school life with you. Or actually how everyday actually means celebration every week.
Taaperohan käy aivan mahtavassa päiväkodissa tässä kotikylällä. Vaikka äidin näkeminen iltapäivällä onkin edelleen kivaa, niin silloin tällöin on leikit niin hyvässä vauhdissa, ettei mieli tekisi lähteä ollenkaan kotiin. Etenkin kesällä pyörälläajaminen oli paljon houkuttelevampaa kuin kotiinlähtö, ja eilen piti noin viiteen kertaan varmistaa päiväkotisedältä, että kesken jäänyt jouluaskartelu olisi paikalla vielä huomennakin.

Our Toddler goes to a magnificent nursery school here in our village. It is great to see Äiti (Mummy) in the afternoon but there are days when staying would be so much more fun, like in the Summer when riding a bike in the school garden was something Toddler just couldn't stop or yesterday when he had to make sure (5 times) with the School Uncle that the Christmas decoration he was busy making would still be there tomorrow.
www.tarravimma.fi
Päiväkodissa melkeinpä joka viikko on jonkinlainen teemaviikko. On sadonkorjuuviikkoa, liikenneturvallisuusviikkoa, supersankariviikkoa, kirjaviikkoa, sodanmuistelu/veteraaniviikkoa jne. Ja lisäksi tietysti juhlistetaan vähintään englantilaisia juhlapäiviä kuningattaren syntymäpäivästä halloweeniin ja mahtuupa mukaan pari muutakin, esimerkiksi diwali. Ja aika usein näihin teemoihin liittyy myös pukeutuminen. Pyydetään pukeutumaan isoisien päivänä siniseen, kirjaviikolla suosikkihahmoksi, nalleksi, supersankariksi, kuninkaaksi, halloween-asuun...

Almost every week at school is a theme week. There is harvest week, trafic safety, super heroes, books, remembrance and so on. And of course there are all the British special days from the Queen's Birthday to halloween, plus some international ones like diwali. Quite often dressing up is a part of these themes. Children are asked to wear blue for grandfathers' day, dress up as their favourite character on the book week, as a teddy bear, super hero, king, halloween...
Sanomattakin on selvää, ettei meillä nyt ihan joka tarkoitusta varten uutta (kertakäyttöistä) naamiaisasua osteta, vaikka ne tuossa lähimarketissa edullisia ovatkin. Kuningattaren syntymäpäiväksi ostettu asu jäi kokonaan pitämättä Taaperon tasavaltalaismielipiteiden (hehee) vuoksi, mutta toisaalta Teräsmies-asu on puettu päälle kotona useampaankin kertaan.

Needless to say we don't buy a new costume every time even though they are quite cheap in the local supermarket. As a republican (ha ha) Toddler refused to wear the costume bought for Queen's Birthday but on the other hand Superman costume has been in use for several times at home.
Nyt joulua silmälläpitäen ostin jo hyvissä ajoin muutama viikko sitten aivan ihastuttavan joulutonttuasun. No, eikös päiväkoti sitten eilen ilmoittanutkin, että joulujuhlaa varten lapsille ENKELIasu, kiitos. Onneksi on vielä vähän aikaa metsästää kyseistä asua, toivottavasti jotain löytyy. Tonttuasua pidetään sitten kotioloissa. Tai Suomi-koulun joulujuhlassa. Toivottavasti.

Serkkupojalle on siis luvassa täältä yksi jos toinenkin naamiaisasu. Terveisiä vain V:lle meiltä kaikilta! Ja joko teillä muilla on tonttulakit kaivettu esiin pikkujoulukaudelle?

For Christmas I was well ahead of any schedule and bought the cutest elf/santa costume for Toddler already couple of weeks ago. Well, yesterday I learned from the school that you should dress your children as ANGELS in the Christmas party. Luckily there is still time to find the angel costume and no worries, we'll wear the santa dress at home then. Or for the Christmas party at Finnish School. I hope.

So little Cousin V, you will get a small pile of costumes from us soon. Greetings to you from all of us! And you others, have you already found your little helper's cap for Christmas party season?

November 27, 2013

Parjaava kolaute ja muita taitoja - Demolition and other leadership skills

Tuttava oli saanut esimieheltään palautetta. Käytävillä kuulemma puhutaan, että tuttavan kanssa on hiukan haasteellista tehdä töitä. Tuttava oli pahoillaan ja ihmeissään ja kertoi sitten minulle tästä ilmeisesti odottaen ns. ammattiapua.

Ja sitähän sitten annoinkin. Sanoin, että unohda tuollainen palaute, se on ihan roskaa. Tuttava katsoi minua suu auki.

Someone I know had received feedback from the boss. According to that there are talks at the office that it can be challenging to work with my friend. My friend was sorry and confused and eventually told me about the feedback, hoping to get some so called professional help.

Of course I gave exactly that. I told my friend to forget about the feedback as it is complete rubbish. My friend stared at me.
Kysehän ei ollut tietenkään siitä, että tuttuni olisi maailman helpoin ihminen ja paras työkaveri, tai etteikö hänellä olisi mitään kehitettävää. En ole ikinä työskennellyt hänen kanssaan, joten en todellakaan tiedä, millainen hän on työkaverina.

It is not that I consider my friend as the easiest person in the world and the best possible work mate you can possibly have or that there is nothing left to improve. I have never worked with my friend so I have absolutely no idea what s/he is like as a colleague.
Ei. Kyse on siitä, että tuollainen epämääräinen kuulopuheisiin perustuva palaute ei ole minkään arvoista. 

Palautteen tarkoitus on kehittää toimintaa. Jos joku jossain on ehkä mahdollisesti sanonut, että minä olen vaikea ihminen, niin mitä hyötyä siitä on minulle? Ei niin mitään. Missä tilanteessa? Mitä tehtiin? Mitä puhuttiin? Kuka sanoi? Mitä toiminnastani seurasi? Jotta voisin tehdä jatkossa asioita toisin, pitää minun tietää, mitä virheitä olen tehnyt. Ei siinä epämääräiset huhupuheet auta. Hyvä palaute on täsmällistä. Hyvä palaute auttaa minua oivaltamaan, mitä minun pitää toiminnassani tai käyttäytymisessäni muuttaa.

No. It is about the feedback. Vague and undefined feedback based on office gossip is worth absolutely nothing. 

The purpose of feedback is to improve, change. Someone at some point in some context may have said something that I may be taken as a difficult person - how does that benefit me? None. Zero. To be able to improve things and change my behavior I need to know what mistakes I have made. Some blurry inexact rumours don't help anywhere. Good feedback is accurate, exact. Good feedback helps me to understand what I should change in my behaviour or my work.
ventriloquistsolutions.com
Noin. Vaihteeksi siis ammatillisempaa asiaa, mutta samahan pätee kyllä myös niissä omissa henkilökohtaisemmissa "kehityskeskusteluissa" puolison kanssa. Joissa myös palautteen vastaanottamistaidot ovat elintärkeitä. Niistä ehkä sitten joskus toiste lisää :)

There. Somewhat more professional topic this time, hope you don't mind. However, the same applies also to your more personal "development discussions" with your loved ones. In which it is equally important to know how to receive feedback. More about that another time, perhaps :)
Tuttava kiitti avusta, sanoi, että olo on nyt paljon parempi. Sen sijaan, että kieriskelisi öisin sängyssä ja miettisi päänsä puhki, että kuka sanoi ja mitä, hän nyt ymmärsi, että turha tuhlata tähän aikaansa. Sain vielä kehuja, kuinka annan hyviä vinkkejä, jotka auttavat (ja ovat jo auttaneet) edistämään hänen uraansa. Mukava kuulla. Omassa urakehityksessä tuo taito ei kyllä näy.

My friend thanked me and said s/he felt a lot better after talking to me. Instead of spending sleepless nights and wondering "who said what said" s/he now understood that there is no need to waste time in that. Then my friend praised my career advice that help (and have already helped) to boost my friend's career. Nice to hear. Can't see anything of that skill of mine in my own career development, though.

Mukavaa päivän jatkoa!

Enjoy the rest of your day!

November 26, 2013

Syksyn vihreyttä - Autumn Greenness

Kävin pitkästä aikaa happihyppelyllä kotipuistossa. Tältä siellä näytti näin marraskuun lopussa.

It's been a while since I last saw our park. Had a small walk there now and this is how it looks like in the end of November.

Vihreyden keskellä väriä maisemaan tuovat mistelin punaiset marjat, satunnaiset esikot sekä tietysti jykevät syksyn värjäämät tammet.

In the middle of all greenness the mistletoe berries, occasional primroses and of course the sturdy oaktrees bring some colour to the scenery.


Tämä meidän puisto on tosi suosittu ja yleensä siellä näkee paljonkin ihmisiä, mutta tällä kertaa oli yllättävän hiljaista ja rauhallista. Onnistuin siis saamaan näitäkin kavereita kuviin tällä kertaa.

The park is really popular and usually quite busy. This time, however, it was almost empty, peaceful and quiet. So I managed to get pictures of these fellows this time.


Miten Sinun viikkosi on lähtenyt käyntiin?

How has your week started?

November 24, 2013

Suomalainen viikonloppu - Finnish Weekend

Olipas suomalainen viikonloppu! Lauantaina Suomi-koulua ja sunnuntaina kirkon joulumyyjäiset. Aika outoa kuulla ympärilläolevien ihmisten puhuvan suomea. Mutta olihan se kotoisaa :)

What a Finnish weekend! Finnish school on Saturday and Christmas Fair at Finnish Church on Sunday. Feels weird to hear so many people around you speaking Finnish. But it is homely :)
Suomalaisen kirkon joulumyyjäisiltä löytää tietysti niitä tuttuja kotimaisia merkkejä. Paikalla oli mm. paikallapaistettua (raakapakasteena Suomesta tuotua) luomuruisleipää, suomalaisia juustoja, sinappeja, hilloja, torttutaikinaa ja niin edelleen, ja niin edelleen. Suosituimmat tuotteet tosin taisivat olla näitä:

At Finnish Christmas Fair you can obviously find all those familiar products from home. Freshly baked (brought frozen from Finland) organic rye bread, Finnish cheese, mustard, jam, Christmas pastry dough and so on and so on. I believe the most popular items, however, were these ones:


Mehän emme voineet vastustaa Fazerin piparkakkusuklaan kutsua, lisäksi ostin joululeipomuksiin luumumarmeladia. Kinkkua ei valitettasti myyjäisistä saanut, joten sen metsästys jatkuu edelleen.

Taaperokin oli innoissaan markkinoista (ja vuorotellen parkkipaikasta, uusi sana ilmeisesti tuntui suussa samalta...). Mennessä pohdittiin, olisiko paikalla tonttuja tai peräti Joulupukki - ei näkynyt, mutta arvatkaas, kuka oli, ja riittikö se korvaamaan tontut? No kyllä!

As you probably guessed I couldn't resist the call of Fazer gingerbread chocolate, additionally I bought some prune marmalade for Christmas pastries. Unfortunately you couldn't get Finnish Christmas ham from the market so the hunt continues.

Toddler was really excited to see the market (which he also called a parking lot, new word apparently felt so similar to that one...). On our way there we were wondering if we would see elves or maybe even Father Christmas himself - we didn't but guess who was there and was he enough of a replacement? Oh yes!
Joulumessusesongista huolimatta täällä on tällä hetkellä näin jouluiset maisemat, ja vaikka sana "lumi" vilahteleekin paikallisten sanomisissa, on lämpötilat siellä hiukan kymmenen plusasteen alapuolella eli ihan reippaasti lumilämpötilan yläpuolella.

Although it is time for Christmas Fairs and shopping it's not really that christmassy here. You can hear the word "snow" every now and then but the temperature is still closer to ten than zero degrees - a lot above the snowing temperatures.
Eli tällaisissa puolitalvisissa vetimissä mennään. Joko teille vedetään talvitakkia päälle?

Which means we are wearing this kind of semi-winter clothes still. Are you wearing your winter coat already?

November 22, 2013

Aasialaisia makuja - Asian Flavours

Täytyy sanoa, että kyllä valikoitui viikko kuvina -haasteviikoksi aika tylsä viikko, vaikka itse sanonkin. Mutta sen siitä saa, kun pistää heti toimeksi, eikä odota parempia (tapahtumarikkaampia) päiviä. Kuten nyt vaikka sitten alkaen eilisestä, jolloin kävimme seurueella synttäri-illallisella ulkona thai-ravintolassa.

I must say myself that what a boring week I had and documented in the challenge! That's what happens when you just do it and don't wait for better (interesting) days. Like yesterday when we went out for Thai birthday dinner with friends .

Vaikka kuvat eivät juuri mausta kerrokaan, ajattelin silti jakaa kanssanne tämän kulinaarisen tähtihetken. Ja koska kameran muistikortti unohtui kotiin, ovat kuvat tuon edellisen haasteen hengen mukaisia...

So even though you can't see how delicious everything was I'll share this experience with you anyway. As I forgot the memory card home the picture quality is very much like in the challenge...

Kyseessä oli lähistön autenttinen thaimaalainen ravintola, pieni ja erittäin suosittu, torstai-illallekin vaaditaan pöytävaraus.

The restaurant in question is a small local authentic Thai restaurant, very small and popular, reservations needed even on Thursday night.
Taapero pakkasi retkelle mukaan kaiken tarpeellisen. Apinarepusta löytyi vaihtohousut, pikkuauto, legokoira ja kuvan juna. Selviytymispaketti.

Toddler made sure he has everything he needed with him by packing his own bag. In the monkey bag we found spare pants, a small car, a lego dog and the train in above picture. Survival kit.

 Ja sitten sitä ruokaa... Tässä osa seurueemme annoksista.

And then about food... Here are some of the dishes we enjoyed.

Ylhäällä kanasate ja alhaalla mangokukkia. Ihana pähkinäinen satay - tai siis täällä sate - ja aivan suussasulava, samoin pähkinäinen myky.

Chicken sate and mango flowers. The wonderful peanut flavor in both, just amazing.
Herkulliset karamellisoidut jättikatkikset ja cashew-pähkinät. Omasta inkiväärikanastani en tietenkään ottanut kuvia, mutta kaikki meni.

Caramelized jumbo prawns with cashed nuts, yummy. Don't have any pics of my own ginger chicken, but all gone.

Olen tainnut ennenkin mainita, että erilaisten etnisten ravintoloiden kirjo on täällä noin niin kuin aavistuksen verran isompi kuin Suomessa, myös täällä vähän kauempana keskustasta. Tämä oli ensimmäinen kerta tässä ravintolassa, mutta ei taatusti viimeinen. Ja tuomme vieraitakin. Aivan mainiota kookosriisiä muistellessa onkin hyvä siirtyä sujuvasti viikonlopun viettoon!

I might have mentioned already earlier that the selection of different ethnic restaurants is somewhat bigger here than it is in Finland, also here on the outskirts of London. This was our first time in this restaurant but definitely not the last one. And we'll bring our guests as well. With the taste of coconut rice in my mouth I wish you all the very best weekend!

November 21, 2013

Viikkoni kuvina - My Week in Pictures

Suklaasydän Suklaata ja Kahvia -blogista vastasi blogihaasteeseeni vastahaasteella eli viikko kuvina. Kiitos haasteesta, tässä meidän viikkoon mahtuneita asioita.

Suklaasydän from Suklaata ja Kahvia (Chocolate and Coffee) blog returned a favor, ie. challenge in a form of "my week in pictures". 

Torstaina havahduin, että huh huh, miten pimeää täällä onkaan jo viiden aikaan! Päiväkodissa pienet olivat leiponeet. Tämä katosi parempiin suihin jo ennen kuin pääsimme kotiin saakka. Perjantaina normityöpäivä, illalla nautimme mukilliset paikallista glögiä.

On Thu I realised how cold it is here! At the nursery school the little ones had been baking, this one disappeared already before we got home. Friday was a normal workday, with some local mulled wine at night.

Viikonloppuna sain yllättäen omaa aikaa, nautin aurinkoisesta päivästä (pääosin sisätiloissa) ja joulukahvista. Miesten uidessa selasin (ikivanhaa) muotilehteä, kävimme pikaisesti Ikeassa ja myöhemmin näimme ravintolassa kaloja.

Last weekend, by surprise, I had some time of my own which I used enjoying sunny day (mainly indoors, however) and Christmas coffee. While the guys were swimming I browsed a (ancient) fashion magazine, later we went quickly to Ikea and after that saw some fishes in a restaurant.


Maanantaina alkoi kiireinen excel-työviikko, illalla korkkasin Ikeasta ostetut joulupiparit, nam. Tiistaina kehystin taaperotaidetta ja nautiskelin loput viikonloppuna Taaperon kanssa leivotut vadelma-valkosuklaamuffinssit. Keskiviikko meni onlinepalaverissa, mutta sainpa kuitenkin aikaa myös pienelle askartelulle.

Höh, olipas pienten piirien ja sisätilojen viikko, täytyypä ihan panostaa ulkoiluun tulevana viikkona.

Monday was a beginning of a busy excel week, in the evening I tried some gingerbread cookies bought from Ikea, yummy. On Tuesday framed some Toddler art and finished the rest of the raspberry white chocolate cupcakes Toddler and I made on Saturday. Wednesday was an online meeting day but also found some time for my art work, that is, made a birthday card.

Hmm, small circles and lots indoors, must make effort to go outside more next week.

HOW ABOUT YOU??

Ja haastehan pitää tietysti heittää eteenpäin, joten heitän sen nyt kaikille lukijoille, jotka vaan omaa blogiaan kirjoittavat, ja muut voivat tehdä vastaavan kollaasin vaikka facebook-sivuilleen, mainittakoon nimeltä vaikka A, jonka bileisiin en valitettavasti pääse, Elise ja Jukka kauniista Passiivihirsitalostaan, Heinola Chilisitruuna-blogista (jolta tuskin maltan odottaa viikon ruokalistakuvia!!) sekä L Abu Dhabista.

ELI: Kerro viikon kuulumiset kännykkäkamerakuvin, tee kuvakollaasi ja avaa kuvia lauseella tai parilla. Jos kännykkäkameraa ei löydy, toteuta tavallisella kameralla. Odottelen jo innolla kuvia!

I will now challenge others to do the same so all the readers writing a blog and also others, you can publish your pictures in facebook. I will name A whose party I will unfortunately miss, Elise and Jukka in their beautiful Passive log house, Heinola from Chilisitruuna blog (can't wait to see  pictures of her this week's menu!!) and L from Abu Dhabi.

SO: Tell about your week with smart phone photos, make a collage and tell about the pics with 1-2 sentences. Looking forward to seeing your pictures!

November 19, 2013

Ilon aiheita - Causes for Rejoicing

Hrrr ja brr, kylmä on saapunut Brittein saarille. Onneksi sentään aurinko paistaa. Viikonloppuna hankkimani viitta tuli siis todella tarpeeseen ja hyvään saumaan. 

Samoin kuin käynti Ikeassa. Hassua, että tuo ruotsalainen kauppa on nyt yhtäkkiä täällä Englannissa asuessa tullut yllättävän läheiseksi, kuin tuulahdukseksi kotimaasta. Miten voikin pitkävartisen lattiaharjan näkeminen tehdä ihmisen iloiseksi?

Hrr and brr, it's getting colder and colder here, the cape I bought last weekend is really needed now.

As was a visit to Ikea. Funny that this Swedish shop has all of a sudden become so close to me, like a warm breeze from homeland (which is not Sweden, btw). How can seeing a dustpan and broom with a long stick make you so happy?
Ikea-saalista / Something we got from Ikea this time.
Vielä iloisemmaksi ihmisen teki tosin myöhemmin illalla korkattu glögipullo. Valitettavasti olimme sen verran myöhään liikkeellä, että emme ehtineet lihapullille, mutta ensi kerralla sitten. 

Alkuviikko meneekin perjantain tapaan aina niin ihastuttavien excel-taulukoiden parissa ja myöhemmin ohjelmassa on myös parin päivän (virtuaalinen) tiimitapaaminen ihanien naisten kanssa.

Even happier I got later in the evening when tasted the proper glögi (mulled wine). Unfortunately we were too late to eat meatballs. Next time.

The beginning of this week is quite busy with always so lovely excel worksheets and later this week I'll join lovely ladies for a (online) team meeting for two days. Busy busy.
Taaperotaidetta uusissa kehyksissä / Toddler art in new frames.
Miten sinulla on viikko käynnistynyt?

How has your week started?

November 16, 2013

Työpaikkapukeutumista - Dressed to Work

Perheen miehet lähtivät ex tempore äijäilemään, joten käytin tilaisuuden hyväkseni ja kävin (tiskaamisen ja pyykinpesun lisäksi) pikaisesti ostoksilla.

The men of the family left ex tempore to see the guys so I took the opportunity to (in addition to washing dishes and laundry) go shopping quickly.

Täällä Englannissa työpaikoilla usein odotetaan muodollisempaa pukeutumista kuin Suomessa. Jakku ja kapea hame on aika yleinen työasu naisilla, miehiltä odotetaan tyypillisesti pukua. Miehen onneksi hänen tehtävissään ei sentään edellytetä kravattia.

Minun kotitoimistossani onkin sitten käytössä pukukoodi "erittäin vapaamuotoinen". Ilmojen viiletessä ja paikallisen rakennustavan mielessä pitäen olen viime aikoina pohtinut tyylikkyyden sijaan lähinnä lämpimänä pysymista ja, ta daa, tänään löysin ongelmaan oivan ratkaisun.

Here in the UK you are quite often expected to dress a little more formal for work than in Finland. For women that typically means a jacket, blazer and a skirt and for men a suit. 

What comes to my home office the dress code is "very casual". Now that it is getting colder plus considering the way the houses are built here, style has been outreached by my concern of keeping warm. Ta dah, today I found a perfect solution.


Viitta!

Aivan mahtava! Helppo pitää yllä, pysyy harteilla myös kävellessä, on tarpeeksi pitkä, väri on hieno eikä tuo pieni kimalluskaan pahitteeksi ole.

A cape!

Just perfect! Easy to wear, also when walking, long enough, nice colour and I don't mind that little bling bling either.

Testaan uutta viittaani parhaillaan tätä juttua kirjoittaessani ja aika mainio sijoitus on. Tämänhän voi halutessaan heilauttaa olalle myös ulosmennessä, vaikka takin päällekin.

I'm testing my new cape at the moment while writing this blog post and must say I'm quite happy with the investment. You can also wear this outside even with a coat.

Löysin myös vähän joulujuttuja, joita ei vain voinut jättää kauppaan, mutta niistä sitten myöhemmin. Mukavaa viikonloppua!

I also bought some Christmas things I just couldn't leave in the store but will tell you more about that later. Have a nice weekend!

November 15, 2013

Mitä ajattelin tänään? - What did I think about today?

Mitä ajattelin tänään? Että hyvin suunniteltu on puoliksi tehty, mutta että siitä puuttuu vielä se toinen puolikas. Niinpä istuin nenä kiinni excelissä puoli päivää räknäten ja ynnäten. Mikähän siinä on, että ne "tosi näppärät ja selkeät" excelit aina kasvavat ja paisuvat niin, että ne lopulta ovat kaikkea muuta?

What did I think today? That well planned is half done, but that the other half is still missing. So I spent half the day with excel adding and counting. Wonder what happens to all those "clear and easy" excel spreadsheets when they keep growing and expanding so that eventually they are nothing but?

Siinä rivien ja sarakkeiden sekamelskassa mietin myös jouluviettoa, miten kohta on aika leipoa joulupipareita ja luumutorttuja ja kuinka en ole ikinä ennen tehnyt piparitaikinaa ihan itse, mutta kuinka nyt ilmeisesti niin pitää tehdä, koska täällä en ainakaan ole vielä kaupan pakastealtaasta valmistaikinaakaan löytänyt.

While enjoying the mess with all the rows and columns I also thought of Christmas, how it is soon time to make gingerbread men and how I have never made the dough myself but how this year it looks I will have o as at least so far I haven't seen anything like that in a shop.

Päivääni vauhditti myös toinen työkavereistani täällä kotitoimistolla eli silkkiturkkikisuli S, joka oli kovasti aktiivinen koko päivän. Tämän hetken ykköslelua, vihreää narunpätkää, olisi pitänyt heitellä ja heilutella ja muutenkin pitää seuraa Herra Kissaherralle. Jonkin aikaa yritettyään S luovutti ja päätti käpertyä kerälle työpöydän nurkkaan, niin kuin nytkin.

More action to my day was brought by my workmate, that is, silky cat S who was very active all day. He kept bringing me the number one toy of the moment, a green piece of string, I was expected to throw it and play with him. After a while he decided that maybe taking a nap on my desk is a better idea, he is doing the same now.

Mietin, että mahtaisikohan joulupukki tuoda kissoille uuden raapimis-/leikkimispuuyhdistelmän, ja jos toisi, niin kuinka kauan nämä jaksaisivat siitä kiinnostua? Vai pitäisikö vaan mennä ja kaivaa esiin kaappien alle metsästetty hiiriarmeija?

I was thinking if Father Christmas would bring the cats a new scratching/playing tree thing and if he would, how long would the cats be interested in it? Or should I just go and find the army of toy mice that has been chased under the furniture?

Myöhemmin iltapäivällä mietin vain, kuinka mukavaa onkaan, kun saa vain istua Taaperon kanssa ja katsoa, kuinka Kaapo oppii uimaan (7 kertaa), ja kuunnella Muumien tunnuslaulua (6 kertaa). Nyt taidan lopettaa ajattelemisen ja nauttia glögistä. Hyvää yötä!

Later in the afternoon I was thinking how wonderful it is to watch videos (same one 7 times) and listen to Moomin songs (6 times) with Toddler. Now I think I'll stop all thinking and focus on my mulled wine. Good night!


November 13, 2013

Blogihaaste - Blog Challenge

Huh huh, CurryKaneli ystävällisesti lähetti minulle blogihaasteen ja tässä sitä nyt sitten olisi, vastauksia :)

CurryKaneli kindly challenged me to answer some questions, wow, so here you are :)

Haasteen säännöt:
1. Kerro pari asiaa itsestäsi tai päiväsi kuulumisista, liitä myös kuva.

Olen ikinuori naisihminen, joka työskentelee tällä hetkellä etänä Englannista Suomeen.  Työn ohessa puuhailen esimerkiksi tällaista, pikku apulaiseni kanssa.

Rules:
1. Tell something about yourself or about your day, with a picture.

I am a forever young lady working distant to Finland from the UK. When not working I might be doing something like this, with my assistant.

2. Vastaa haastajan kysymyksiin, jos se tuntuu sinusta mukavalta.
3. Huijaa ja muuta haastetta mieleiseksesi.
4. Keksi vaikkapa 10 uutta kysymystä, koska 11 on outo luku.
5. Haasta paljon kivoja kavereita, äläkä ole kade, vaikka kaverilla olisi enemmän lukijoita.

2. Answer the questions if you like them.
3. Cheat and change the challenge to better suit you.
4. Make a list of 10 new questions.
5. Challenge a lot of nice people and don't be jealous if others have more readers than you.

No niin tästä se sitten alkaa - Ok, here we go:

1. Mikä on parasta elämässäsi tällä hetkellä? - What is best in your life at the moment?

Helppo :) Taapero tietysti. - Easy :) Toddler, of course.

2. Mikä sai sinut bloggaamaan? - What made you start writing a blog?
Hmm, elämäntilanne, jolloin kaipasin "järkevää tekemistä" ja "päiväkirjaa" ajatusten selkiyttämiseksi, aluksi ajattelin pitää blogia enemmän "ammatillisena" juttuna, mutta se karisi nopeasti. Ulkomaille muuton myötä blogista tuli myös kanava kertoa kuulumisia Suomessa oleville sukulaisille ja ystäville.

Well, a situation in my life when I felt I needed a "dear diary". In the beginning my idea was to write more about "professional" things but left that that pretty soon. When we moved abroad the blog also became a channel to keep our family and friends posted what is going on in our household.

3. Mitä kaikkia kieliä osaat ja minkä kielen haluaisit oppia? - Which languages can you speak and which one would you like to learn?

Nuorena tykkäsin hirveästi kielistä ja halusin aina oppia uusia, olen opiskellut pakollisten ruotsin ja englannin lisäksi venäjää, ranskaa, saksaa, italiaa ja espanjaa. Missään en ehtinyt kovin paljon alkeita pidemmälle ja nyttemmin olen erittäin tehokkaasti unohtanut nuo kaikki ja pärjään oikeastaan vain englannilla, tosin kyllä Ruotsissa ollessani koitan sinnikkäästi puhua ruotsia. Espanja on ehkä sellainen kieli, jota haluaisin palautella mieleen!

When I was younger I always loved different languages and wanted to learn more. In addition to compulsory Swedish and English I have studied Russian, French, German, Italian and Spanish. Just learned the basics of each language and by now I have very efficiently forgotten all about them. In practice I can only survive abroad in English even though when visiting Sweden I relentlessly try to speak Swedish. Spanish I think is the language I'd like to learn.

4. Mikä elokuva on jäänyt unohtumattomasti mieleesi ja miksi? - Which movie is unforgettable for you and why?

No tähän täytyy vastata, että Tuulen Viemää, jonka kävin ihan pikkutyttönä katsomassa äidin kanssa. Oli varmaan ihan ensimmäinen kerta, kun pääsin ihkaoikeaan elokuvateatteriin, ja elokuva, no sehän on huippu, niin kuin tiedätte. Ihan niin pienenä en tietenkään ymmärtänyt koko elokuvaa, mutta vaikuttava se oli jo silloin pienen tytön mielestä. Terveisiä vaan elokuvatarkastajille, ei tainnut silloin olla ikärajoja.

I must pick Gone with the Wind which I saw when I was just a little girl with my Mother. It was probably the first time ever I got to go to a real cinema and the film itself, well, it is a master piece as you know. I was obviously too young to understand everything in the film but it made a huge impression already then. Greetings to all those setting age limits to cinema, don't think we had any at that time.

5. Mikä on suosikkiartistisi/-yhtyeesi? - Your favourite artist/band?

Vaikea! En oikeastaan enää kuuntele musiikkia tietoisesti, siitä on valitettavasti tullut sellaista taustamusiikkia, johon ei oikeastaan edes kiinnitä huomiota. Katsoin netistä Vain elämää -jaksoja, ja kyllähän siinä on Ilkka Alanko ja Pauli Hanhiniemi esimerkiksi sellaisia lapsuuden sankareita, joita edelleenkin kestää kuunnella, ja on minulla Laura Närhenkin levy. Jenni Vartiaisen levyjä kuuntelin Suomessa työmatkoilla ja myös Irinaakin löytyy. Aika suomalaista siis ja naisvoittoista.

This is a difficult one! Unfortunately music has, for some reason, become more like a background "elevator music" to me lately. When thinking of the CDs I have it is pretty much Finnish bands and artists, most of them ladies.

6. Mikä on "ykkösharrastuksesi"? - What is your "number one" hobby?

Tällä hetkellä Taaperon kanssa leikkimisen ohella korttien tekeminen on sellainen ykkösrentoutumisharrastus, jonka parissa muu maailma unohtuu. Se on ihan uusi, tänä kesänä aloittamani juttu, ja olen siis vielä ihan aloittelija. Ja sitten tietysti tämä blogi.

At the moment it is, when not playing with Toddler, card making. When working on that I forget "all the worries of the world". It is a new thing I started this summer and I'm an absolute beginner in it still. Plus of course this blog.

7. Onko jokin taito, jota et vielä osaa, mutta haluaisit oppia? - Is there something you can't yet do but would like to learn?

Valokuvaus. En vaan ole saanut aikaiseksi.

Photography. Just need to get started.

8. Suosikkikirjailijasi? - Your favourite writer?

Hohoo, tässähän paljastuu armotta, kuinka kaikki kulttuuri ja sivistys on jäänyt taakse! :) No ei, mutta kaunokirjallisuuden sijaan olen viimeksi lueskellut erilaisia tietokirjoja, nyt on yöpöydällä englantilaisesta arkkitehtuurista kertova kirja, jota luen sivu per kuukausi -tahdilla. Pajalla on myös ahkerassa kulutuksessa hankkimani scrapbooking-kortintekokirja. Kaunokirjallisuuden lukemisesta on siis päässyt vierähtämään tovi, mutta aiemmin olin ahmatti ja kaikkiruokainen.

Oh dear, this makes me reveal how I have left all the culture and civilisation behind :) Recently I have read more nonfiction than e.g. novels, at the moment on my bed side table there is a book about English architecture which I read about one page a month pace. I used to read A LOT at some point of my life and enjoyed very different kind of writers.

9. Vuoden 2013 paras muistosi? - What is the best memory from 2013?

Vuosi 2013 on ollut todella tapahtumarikas, ja onkin vaikea nostaa yhtä muistoa muiden edelle. Näin syksyyn mennessä olemme pikkuhiljaa kotiutumassa ja muutenkin olemme saaneet jätettyä joitakin asioita taakse ja toisaalta toisia asioita eteenpäin, joten nostan esiin lomasemme Barcelonassa, jolloin saimme viettää ihanaa aikaa perheen kesken.

A lot has happened in 2013 and it is dfficult to select just one great thing. By now we are, however, settling here in London and have managed to leave some things behind us and put others forward so I will choose our little holiday in Barcelona where we had wonderful time just the three of us.




10. Valitse kysymyksistä, joihin minä olen vastannut jokin kysymys, johon haluaisit vastata ja vastaa siihen! - Pick one of the questions I have answered and answer that!

Valitsen tähän "minkä teatteriesityksen näit viimeksi" ihan vaan osoittaakseni, että ei se kulttuuri ole ihan kokonaan jäänyt, ja vastaan, että esitys oli We will rock you -musikaali toukokuussa.

Just to proof that I still "do some culture" I choose the question "which performance in theatre did you see last" and my answer is We will rock you musical in May.

Kiitos CurryKanelille kovasti haasteesta ja haastehan lähtee siis nyt eteenpäin seuraaville bloggaajille, joiden blogia luen säännöllisen epäsäännölllisesti:

Thank you, CurryKaneli, for the challenge which I will forward to the following bloggers whose blog i follow with regular irregularity: 

1. Suklaasydän blogista Suklaata ja kahvia.
2. Kotirouvan blogista Finn for life
3. Heidin blogista Ei saa mennä ulos saunaiholla
4. Scarletin blogista Scarlet's memories
5. Cosmoksen blogista Puutarhakaaos

Ja heidän toivoisin vastaavan seuraaviin kysymyksiin - The questions I'd like them to answer are:

1. Mikä on sinussa parasta? - What is the best thing in you?
2. Mikä sai sinut bloggaamaan? - What made you start writing a blog? 
3. Kahvi vai tee? - Coffee or tea?
4. Mikä saa sinut innostumaan ja inspiroitumaan? - What makes you excited and inspired?
5. Bravuurisi keittiössä? - Your bravura in kitchen?
6. Mikä vuodenaika olisit ja miksi? - Which season of the year would you be and why?
7. Tärkein elämänohjeesi? - Your most important maxim or principle of life?
8. Milloin ja miten viimeksi hemmottelit itseäsi? - When was the last time you pampered yourself and how?
9. Lempilastenlaulusi? - Your favourite nursery rhyme?
10. Peesaan CurryKanelia: Valitse yksi kysymys, joihin minä vastasin, ja vastaa siihen! - Choose one of he questions I answered and answer that! 

Siinäpä ne, toivottavasti saamme pian vastauksia muilta bloggareilta!

That's it folks, hope we'll get all the answers from other bloggers soon!