March 31, 2014

Viikonloppu Taaperon Tapaan - Weekend á la Toddler

Työpäivän ja työmatkojen myötä jää perheen yhteinen aika arkisin yleensä harmillisen vähälle, ja koitamme tietysti viikonloppuna sitten olla suht aktiivisia joko kotioloissa tai tehdä pieniä päiväretkiä nähtävyyksille tai tapahtumiin tehden. Nyt vietimme viikonloppua ihan kotosalla, tässä meidän perheen viikonloppuarkea, lauantai Taaperon näkökulmasta.

Herätys 6.20, normiaikaan. Heräsin siihen, kun Taapero ähisi ja puhisi ja paineli suihkua päälle. Taapero on joinain aamuina (ei tosin vahingossakaan viikolla, kun aamutoimista pitäisi suoriutua suht sutjakkaasti) hyvinkin omatoiminen, ja olikin herättyään painellut suoraa päätä kylppäriin ja kohti suihkua. Ihan oli ottanut vaatteetkin pois.

After work and commuting there is not usually that much time to spend with family during the week so we try to do a lot on weekends, either staying at home of making short trips to sights or events nearby. This weekend we stayed at home, here's what we did, from Toddler's point of view.

6.20 am, wakey wakey, normal time. I woke up to the noises of Toddler trying to put the shower on. Some mornings Toddler can be very self-motivated (not on weekdays, though) and he now had walked straight to the bathroom to have a shower. Had even taken his clothes off. 

Aamupalaa ja sitten leikkeihin. Meillä onkin nyt ihan uudet jännittävät leikit, sillä Taapero sai tällä viikolla ihan oikean polkupyörän. Niinpä sisälelut eivät tänä aamuna kauaa kiinnostaneet, vaan piti päästä ulos ajelulle. Ja mikäs siinä, meillä saatiin tänä viikonlopua nauttia säiden puolesta aivan mahtavasta, suorastaan kesäisestä kelistä.

Breakfast and play time. We now have all new exciting thing to do as this week Toddler got his first own bicycle so he didn't really want to play indoors but ride his bike. And why not, we had really the most beautiful Spring days this weekend.
Kun herätys on aikaisin, ehtii päivän mittaan paljon, ja olimmekin aamupäivällä vielä Suomi-koulussakin, tai kerhossa, kuten meillä sitä kutsutaan. Siellä laulettiin ja leikittiin suomeksi, ja ennen kaikkea syötiin keksiä ja karkkia. Kahvitauolla Taapero syöksähtää kahvilaan, ottaa tiskistä pienen suklaapussin ja antaa rahan tädille ihan itse. Ja useimmiten muistaa ottaa myös vaihtorahan. Tämä taitaa olla se oikea syy, että Taapero kerhoon haluaa lähteä...

When you wake up early you get to do a lot during the day - we had enough time to also go to the Finnish school this morning. Singing and playing in Finnish - and eating biscuits and sweets which probably is the main reason why Toddler wants to go to the school in the first place... 

Vaikka päiväunia ei meillä enää normaalisti nukuta, aika usein kotimatkalla Taapero uinahtaa autoon. Ei tosin tällä kertaa. Matkalla kuunneltiin lastenlauluja ja vähän väliä tuli kysymys jostakin sanasta. Tai tirskahdus: "Se sanoi peppu heiluu näin, hihhii" (Täti Monika). Kotona sitten olikin vuorossa pihahommia, ruohonleikkuuta isän kanssa.
Lounaan jälkeen lähdettiin pyöräretkelle puistoon. Kahden asian tekeminen yhtäaikaa ei vielä oikein Taaperolta suju, ja vähän väliä pitikin pysähtyä sanomaan äidille jotain erittäin tärkeää tai kokeilla pyörän kelloa. Eli ihan vielä ei onnistunut pyöräilyn ja äidin juoksulenkin yhdistäminen, mutta kyllä siinä muutaman hölkkäpätkänkin sai otettua. Rankan polkemisen jälkeen maistui jätski puiston penkillä (mikä ehkä on puistoon menemisen tärkein motivaattori, vrt. kerho ja suklaa...).

After lunch we left for a bicycle ride to the park. As multitasking is not yet one of Toddler's strengths he had to stop veeery often to tell Äiti something really important, or ring the bell. So combining cycling with Äiti running didn't really work just yet although I managed to jog a step or two along the way. After hard work cycling Toddler enjoyed a mint chocolate ice cream in the park as usual (which probably is the main reason why Toddler wants to go to the park in the first place...).
Kotipihassa pelattiin jalkapalloa, kasteltiin kukkia ja sitten grillattiin. Koljaa ja halloumijuustoa sekä salaattia ja leipää. Oli muuten tosi hyvää. Ruokapöydässä alkoi jo uni voittaa ja ruoan jälkeen mentiinkin sitten sujuvasti iltakylpyyn. Vaahtokylpyhän on siis ihan mahtava juttu, ja tällä kertaa Taapero päätti varmistaa kuplien riittävyyden tyhjentämällä jo ihan kuplaisaan kylpyveteen oman veturikylpyvaahtonsa lisäksi isän melkein täyden suihkusaippuan sekä puoleen väliin toista kylpyvaahtoa (toinen puoli säästyi vain siksi, että minä ehdin väliin). Kuplia riittikin sitten ihan pihamaalle asti (kylppärin pesuvedet menevät putkea pitkin pihalla olevaan kaivoon), harmillisesti en tajunnut ottaa kuvaa (ensi kerralla...).

At home we played football, watered our plants and then it was time for barbecue. Haddock and halloumi cheese with salad and bread, delicious I must say. After dinner it was bath time - there is no place like bubble bath and this time Toddler ensured there would be enough bubbles by emptying his Father's almost full shower cream plus half way of the other bubble bath (the other half was saved only because I got there just in time) in already bubbly water. We certainly had enough bubbles this time, half of our drive way outside was covered with foam. Too bad I didn't take picture (next time...).

Raittiin ilman myrkytys teki ilmeisesti tehtävänsä, ja Taapero oli sängyssä umpiunessa jo seitsemältä, tuntia aiemmin kuin normaalisti. Mikä sopi kyllä ihan hyvin, kun kerran kelloja siirrettiin nyt tunnilla eteenpäin eli meillä ollaan nyt sitten samantien kesäajassa. Sunnuntaina muuten Taapero heräsi klo 7 kesäaikaa, eli aika hyvin nukutti.

Too much fresh air perhaps but Toddler was in his bed sleeping at 7 pm which is an hour before his normal bed time - which suited us fine as clocks were changed this weekend and now we are in Summer time just like that. 
Sunnuntaina täällä Englannissa vietettiin äitienpäivää ja minua lahjottiinkin ihan mahtavilla korteilla ja kuplivalla (joka tosin Miehen puolikuntoisuuden vuoksi jäi odottamaan parempaa hetkeä), niin kuin blogin Facebook-sivuilta ehkä jo näittekin. Mukavan rento viikonloppu, josta sai taas virtaa viikkoon!

On Sunday it was Mother's Day here in the UK and I got just amazing cards and a bottle of bubbly (which is waiting for my sickie Hubby to get better) as you might have seen on the blog Facebook site. Nice and relaxed weekend that gave us a lot of energy for the new week!

March 29, 2014

Korttipajan kuulumisia - Greetings from the Card Factory

Kaiken uuden kodin, puutarhaunelmien ja yleisen keväthöslingin lomassa korttitehtaalla on syntynyt taas pari uutta korttia. Toinen lähti pariskunnalle, josta on juuri tullut vanhemmat, ja toinen kiitokseksi suuresta avunannosta.



In the middle of dreaming of new home, garden planning and enjoying beautiful Spring days I have managed to keep my Card Factory running as well. Not too busy, just a card to congratulate a couple that has just become parents and to thank someone for big help.

March 26, 2014

Cabaret!

Lontoohan on teatterin ja musikaalin ystävälle erinomainen kaupunki, ja esityksiä löytyy joka lähtöön. Oma viimeisin kosketukseni oli kuitenkin hiukan erilaiseen musikaaliteatteriin, nimittäin kabareehen ja burleskiin. Lähdimme tyttöporukalla katsomaan showta ja viettämään hauskaa iltaa. Ja hauskaahan meillä oli!

London as you probably know is a wonderful city for theatre and musical lovers, there is a show for everyone. My latest experience was, however, something different - cabaret and burlesque, that is. Ladies' night out and showtime!

Proud Cabaret ei edellytä, mutta rohkaisee asiakkaitaan pukeutumaan teeman mukaan, ja niinpä itse vetelin oikeinkin mielelläni 1920-luvun innoittamat vetimet päälleni höyhenpuuhkineen, käsineineen ja hiuskoristeineen, helminauhoja unohtamatta.

Proud Cabaret does not require but encourages its customers to dress up to the theme of 1920s and I was more than happy to wear a feather boa, gloves, a headband and of course pearls.
Iltaan kuului kolmen ruokalajin illallinen, alkuun bruschettaa, pääruoaksi lammasta kurpitsasoseella ja jälkkäriksi knickerbocker glory eli jätskiä, mantelikeksejä ja marjoja minulle, ystävättärien lautasilta löytyi myös parsaa ja munat benedicte, jättikatkarapuja, kalaa ja banoffeeta.
 Ja sitten se show. Upeita asuja, musiikkia, tanssia. Burleskia.

And the show. Amazing costumes, music, dance. Burlesque.
Pahoittelen, ettei minulla ole autenttista kuvamateriaalia esityksestä, sillä jätin kamerani (ihan tarkoituksella) kotiin ja kännykuvat olivat aika lailla kelvottomia, mutta ajatusta tuolta nettisivuilta. Ja menkää itse katsomaan! :)

Unfortunately I don't have any pictures of the show but I left my camera home (deliberately) but I'm sure you'll get the idea from their website. And go see the show! :)


(Alennusta ainakin grouponin kautta - Discount with Groupon, at least)

March 25, 2014

Kotia koristamassa - Home Decoration

Kevät, jee jee, täällä Mies on vuoteenomana ja itsellä kurkussa sellainen tulee-eitule –tunnelma, nyt vedellään vitamiineja napaan ja villasukkia jalkaan. Sitä niin helposti kuvittelee, että aurinko tarkoittaa lämmintä, mutta ei, tuuli on vielä vilakka, ja pöpöt leijailevat kylmettyneeseen kurkkuun hui hai vain.

Springtime and the other half is already staying at home sick and I also am so-so, now extra vitamins and warm woollen socks. It is so easy to mistake that it is warm when there still are cold winds and you have all those nasty germs flying and attacking you.

Kävimme uusi koti –projektiin liittyen paikallisilla Ideal Home –messuilla eli sisustusta, pienremontointia, puutarhaa, ruokaa ja hyvää oloa. Vähän meni kyllä reissu hukkaan, kun emme oikein ole vielä varmoja, mitä oikeastaan tarvitsemme ja haluamme uuteen kotiin, eikä mitään kuitenkaan uskalla vielä oikeasti ostaa, kun kerran emme ole vielä nähneet sitä kotia valmiina. Se on jännä juttu, että vaikka olisi pohjapiirros ja mitatkin selvillä, niin vasta tilan näkeminen oikeasti vahvistaa, miten suuri ja millainen huonekalu mihinkin mahtuu, ja miten se auringonvalo nyt sitten mistäkin ikkunasta mihinkin laskeutuu. 

Tilannetta ja näyttelyyn tutustumista ei tietenkään auttanut sellainen pikkujuttu, että ihana Taapero sai aamulla ennen lähtöämme kuningasidean riisua itsensä nakupelleksi ja liukua vatsallaan alas portaita, mikä on vaatteet päällä ihan hauska juttu, ja jota hän tekee useinkin, mutta ilman vaatteita lopputulos oli, että vatsaan tuli pienehkö, mutta sitäkin kipeämpi hankauma/polttama matosta. Ja tämähän alkoi tietysti koskea heti, kun pääsimme messuille, eikä siihen auttanut mikään, ei edes ranskalaiset perunat ja kepsutti, jotka yleensä auttavat joka vaivaan, ja huuto ja kitinä oli sen mukaista.

Related to our new home project we had a quick loot at Ideal Home show. Little a bit waste as we are still not sure what we exactly need and want in our new home. Funny thing but even if you had all the floor plans and measurements you still need to see the space to really know what you can fit in the house and how is the light going to be.

Plus it didn't actually help that our lovely little Toddler thought it was a great idea to just before we left take all his clothes off and slide down the stairs on his tummy. Really funny game that he does often but usually obviously with clothes on - now this time the fun resulted in a small scratch/burn from the carpet. Which of course started to give him enormous pain the minute we got to the fair and there was no thing in that could help him, not even chippies that usually can make anything better, and crying and wining was, well, you can imagine.

Niinpä siis kävelimme melko lailla innostumatta sen pari-kolme tuntia ympäri Earl’s Courtia ja tulimme tyhjin käsin takaisin kotiin. No, otin sentään muutaman kuvan teille, jotka haluatte tietää lisää englantilaisesta sisustusmausta. Aiemminhan sitä kuvasin esittelykotien muodossa täällä.

So without any bigger enthusiasm we walked around the fair for few hours and returned home. With some pictures for all of you who want to see more of English home decoration. Some of you might remember that there were some pictures of show homes earlier here.


Kukkakuosia siis. Hyvin englantilaista. - Floral Patterns. Very English.
 Keittiöunelmia. - Kitchen Dreams.
 Tunnelmaa. - Romance.



Ja muhkeaa olohuonetyyliä. - And big living room style.

Että sellainen lauantaipäivä. No, ilta sujuikin sitten mukavammissa tunnelmissa kaikkien osapuolten osalta. Miesväki pääsi grillaamaan ja temmeltämään pihalla, ja naisväki – kabareehen!

So that was our Saturday. Well, Saturday night was a bit better for everyone as guys got to barbecue and play in the garden and ladies - cabaret!

March 22, 2014

Viinikellarissa - Wine Cellar

Ystävien veivät meidät näin tunnelmalliseen paikkaan. Aika pysähtyy ja maa vaihtuu. Vanha holvikellari on kuin tehty viinibaariksi. Pakopaikka ja hetken rauhoittuminen kiireisen päivän jälkeen, tai romanttinen kynttiläillallinen, tai ilta henkevien keskustelujen ja punaviinin parissa. Sinä valitset.

Our friends took us to this place with amazing atmosphere. You loose track of time and place. This old vault cellar looks as it was made to be a wine bar. Hideaway and a moment of peace and quiet after a busy day or a romantic candle light dinner for twp or a night full of intelligent and witty conversation and red wine. You choose.

Itse en vielä toistaiseksi pidä Englantia kovin kummoisena viinimaana, vaikka täällä siis ihan on viinintuotantoakin, mutta enpä ole kovasti tutustunutkaan maan tuotantoon. Tuontiviinillä siis mentiin. Vaikka kevät on jo ihan pitkällä, päädyimme punaviiniin, tosin valitsin sen listalta kohdasta ”kevyet”. Omasta mielestäni ihan onnistunut valinta, vaikka olikin hiukan oppimismielessä tehty, sillä carmenére-rypäle ei ole minulle oikeastaan ollenkaan tuttu. Kevyehkö, mutta kuitenkin ihan ryhdikäs ja luonteikas. Huom, viiniasiantuntijan termit, hihii :).

So far I don't know that much of English wines (they do produce some, yes) so I chose an imported bottle. Although it was a warm Spring day I chose us a bottle of red, from the lighter wines, though. I personally liked the wine, hope others did too, even though it was pretty much based on learning as I'm not that familiar with carmenére grape. Light but enough character and spices. Wow what a wine expert I sound, haha :).

Viinin seuraksi otimme tietysti juustoja. Herrat valitsivat juustot teemalla ”mitä haisevampi, sitä parempi”, ja hyvin valitsivatkin. Toinen on camembert, mutta sen tuoksuvamman nimeä en valitettavasti tiedä. Kaikki meni viimeistä murua myöten.

Tuntui oudolta palata pävänvaloon viinikellarin hämystä. Kellarissa aika pysähtyi ja tuntui ihan myöhäiseltä illalta, vaikka oikeasti oli vasta aurinkoisen päivän iltapäivä. Tästä oli hyvä jatkaa eteenpäin. Lepposasti. Ei kiire mihinkään.

With wine we obviously had some cheeses. Gentlemen chose our cheeses, "stinkier the better", and did a good job, too. The other one is camembert but unfortunately I don't know that the stinkier one is called. 

It was strange to go back to sunny afternoon from the darkness of the cellar. Inside it seemed as if all clocks had stopped working and it had been late already. It was good to continue the day after this. Relaxed. No rush.

Mikäli kiinnostuit, niin tämä Gordon's Wine Bar löytyy Embankmentin metroaseman takaa.
In case you are interested you can find Gordon's Wine Bar right next to Embankment tube station.

March 20, 2014

Tate Modern

Vietin sunnuntaina ihan vaihteeksi hetkisen ihan omaa aikaa ja leikin turistia. Lontoossa on upeita nähtävyyksiä ja mikä parasta, useat mahtavat museot ovat ilmaisia. Esimerkiksi Tate Modern, joka on yksi minun lempipaikoistani, on sellainen. Mittava perusnäyttely on ilmainen, samoin yleensä esillä on pienempiä erikoisnäyttelyitä ilman pääsymaksua, ja sitten lisäksi on pääsymaksullisia laajempia erikoisnäyttelyitä.

Last Sunday I had some "me time" and played tourist. There are so many sights to see in London and what is best, several great museums are free. Like Tate Modern which is one of my favourites. 
Huomatkaa tyylikäs koivumetsä museon edessä!

Itse Tate Modernhan on nähtävyys ihan rakennuksena itsenäänkin. Olen aiemminkin kirjoittanut & kuvannut paikkaa täällä. Nyt kävin katsomassa Harry Callahanin valokuvia, joka kuuluu noihin maksuttomiin ja on esillä toukokuun loppuun saakka.

Näyttely oli jaettu teemoihin - kaupunkikuvat, Eleanor-kuvat ja luontokuvat. Kaupunkikuvissa oli jujuna kerrostuneisuus, tavalliset piilosta kuvatut kaupunkilaiset tai sitten vaikkapa punainen väri, kuten tässä:

The building itself is magnificent, I have posted about the place earlier, too. This time I saw an exhibition of photographs by Harry Callahan. Pictures of cities, Eleanor and nature. 

Callahan myös tutki kuvissaan luontoa, kuvissa esiintyy lehtiä, mättäitä ja yksittäisiä ruohonkorsia, kuten näissä:

Exploring nature:
Cattails Against Sky
Kiersin tällä kertaa myös peruskokoelmista koottuja näyttelyitä, joissa oli esillä mm. kubismia ja minimalismia, yksinkertaista ja modernia, kuten tällaista:

I also walked through some displays of basic collection, including e.g. cubism and minimalism, simple and modern like this:
Dan Flavin: unnamed (to Don Judd, colorist), 1-5
Sergio Camargo: Large Split Relief No 34/4/74 1964-5.
Valitettavasti en löytänyt myymälästä Callahaneja printteinä, olisi ehkä joutunut kartuttamaan omaa "taidekokoelmaa" sellaisella. Muutenkin pysyin tiukkana enkä ostanut mitään, vaikka tarjolla oli taas vaikka mitä houkutuksia, kuten hyllyllinen erilaisia lastenkirjoja ja läppärilaukku.

Unfortunately there weren't any prints of Callahan's photos in the museum shop, would have had to buy some. I was actually very proud of myself as I didn't buy anything this time even though there were some really nice art books for children plus this laptop case.


Jos olette tulossa Lontooseen keväällä, niin huhtikuun puolessa välissä Tate Modernissa avataan näyttely tältä herralta - minä ainakin aion mennä katsomaan tämän:

In case you are planning to visit London this Spring, keep in mind an exhibition of works by this gentleman - I'm definitely seeing this:
Jos ei museon kahvilat innosta (enkä ihmettele), niin kannattaa kävellä Thamesin rantaa pikkuisen länteen, Blackfriarsissa on mukavannäköinen rantaravintola ja on siinä pieni Starbuckskin. Plus toinen taiteenystävän galleria, Bankside Gallery, johon on myöskin ilmainen sisäänpääsy.

On a sunny day it is nice to walk the riverside from Tate Modern.

March 18, 2014

Voi kauneutta! - Oh Beauty!

Haaveilin taannoin omasta magnoliasta uuden kodin puutarhaan. Silloin en ollut vielä edes nähnyt tätä:

A while ago I was dreaming of a magnolia tree. By then I hadn't seen this:
Se on siis sanalla sanoen kaunis! Meillä on vielä selvittämättä, tekeekö rakentaja talomme pihapiiriin jotain istutuksia, vai jääkö se asukkaiden harteille, mutta aivan varmaa on, että meidän pihalle tulee magnolia. Valkoinen magnolia.

Just one word: beautiful! I don't yet know if the builder will plant anything in our new garden or is that something that is left totally to new homeowners but I'm telling you: we will have a magnolia tree. A white magnolia tree.

Työkaveri juuri kertoi tilanneensa eBaystä (!) omaan puutarhaansa ison (osoitti kädellään jonnekin korkeuksiin) magnolian. Hintaa puulla oli ollut noin £280, eli ihan halpoja nuo eivät ole. Onneksi on vielä aikaa tutkia ja selvittää tarkemmin magnolian vaatimuksia. Olisihan se noloa ostaa kallis puu ja tappaa se sitten parissa viikossa vain siksi, että se on istutettu väärään kohtaan tonttia tai yli-/alikasteltu.

A colleague just said she ordered a big (raising her arms up high) magnolia to her own garden from eBay (!). Price of the tree was £280 so they don't come too cheap. Luckily we have time to read more about the tree and its requirements, it would be embarrasing to pay that much for a tree and then kill it in two weeks just by planting it to a wrong part of the plot or watering it too much/little, wouldn't it?

Kevät on täällä ilmeisesti hiukan aikaisessa. Viime vuotiseen verrattuna eroa on ehkäpä noin kuukausi.
Nykyisellä pihalla kukkii juuri nyt tällaisia kasveja:

They say that spring is early this year. Comparing to last year, I think the difference is about a month. In our current garden we have this kind of flowers at the moment:
Toisaalla puutarhassa on näinkin lohduton näky - hortensian viimevuotiset kukinnot on leikkaamatta, ja kasvi on jo innoissaan pukkaamassa uutta lehteä. Saksiprojekti jollekin illalle.

On the other side of the garden there is this also this not too pretty sight - hydrangea with its flowers from last year and new fresh leaves. A project for one night on upcoming week. 
Yöpöydälle on ilmestynyt paikallinen puutarhakirja.

A local gardening book has taken its place on my bedside table.

March 16, 2014

Grilli verraton! - Preeminent Barbecue!

Lauantai olikin hiukan känkkäränkkäpäivä. Ensin halutaan ties mitä, ja sitten, kun sen saa, niin sittenhän ei tietenkään enää haluta. Hohhoijaa. Matkalla Suomi-kouluun kuunneltiin uutta lastenlaululevyä, myös sitä känkkäränkkälaulua, Mutta etenkin Lasten liikennelaulu pohditutti, ja takapenkki kysyikin moneen kertaan, että "Äiti, mikä on mieli?" ja "Mikä on turva? Mikä on verraton?" Siinäpä sitä olikin Äidille haastetta selittää!

Oikeasti minusta on todella hyvä, että Taapero tarttui näihin suomenkielisiin sanoihin ja halusi tietää, mitä ne tarkoittavat. Juuri eräänä iltana kirjaa lukiessamme tuli pieni väittely, oliko käppyrä kirjassa "kahdeksan" vai "number eight". Suomi jää väistämättä jalkoihin, kun joka päivä koko ympäristö äitiä lukuunottamatta on englanninkielinen. Suomi-koulussa eilen juttelimme asiasta muiden äitien kanssa, ja haasteelliseksi asian totesimme.

Olen itse pitänyt "tiukkaa linjaa" eli puhun Taaperolle vain suomea. Aina ja joka paikassa. Vaikka kaikki muut paikallaolijat olisivat mistä tahansa muualta. Yleensä kerron heille, että kasvatamme kaksikielistä lasta ja puhun lapselle vain suomea, "hope you don't mind". Jos joku siitä sitten loukkaantuu, niin oma on häpeänsä. Minulle on tärkeämpää, että lapseni osaa kieltä, joka on hänen äitinsä ja puolen sukunsa äidinkieli, ja että hän pystyy kertomaan Mummulle ja Vaarille kuulumisiaan ja ymmärtää, mitä he hänelle sanovat.

Koitan myös olla ymmärtämättä, jos Taapero vahingossa puhuu minulle englantia. Taaperolle onkin ihan selvää, että äidille puhutaan eri tavalla kuin muille ihmisille täällä. Usein Taapero ryhtyykin tulkiksi esimerkiksi päiväkodissa, ja kertoo minulle suomeksi, mitä täti on juuri minulle sanonut englanniksi.

Mitä mieltä te olette? Onko tylyä puhua suomea englanninkielisessä seurassa? Onko muilla kokemuksia ja vinkkejä kaksikielisen lapsen kasvatukseen?

Summary in English: Toddler was listening to Finnish children's songs and started to ask questions about the Finnish words. "What is safe?" and "What is mind?" and "What is preeminent?" That was a bit of a challenge for Äiti to explain! I try to be strict and only speak Finnish to Toddler even if everyone else around us has no clue what we are talking about. Usually I explain that we raise Toddler to be bilingual and I only speak Finnish to him, "hope you don't mind". And if someone does - I don't care. It is my son and I want him to understand the language that is his mother's and half of his family's mother tongue and I want him to be able to talk to and understand his grandparents. I also try not to understand if Toddler by accident speaks English to me. All this has led to funny situations where Toddler starts to translate to me in Finnish what e.g. a school teacher has just told me in English.

What do you think? Is it rude to speak Finnish when all the others in the party are English speaking? Do you have tips or experiences to share on how to raise a bilingual child?

Muuten: grillikausi on avattu! No, oikeasti se avattiin jo viikko sitten, mutta siitä ei ole kuvia, joten tämä lauantainen olkoon nyt sitten virallinen grillauskauden avaus.

Otherwise: barbecue season has started! Well, actually we started the season already a week ago but as there are no pictures of that let this be the official start. 
Tältä näyttää, kun toinen puolisko on Lihansyöjä ja tykkää lihastaan puoliraakana, ja toinen ihan normaali sekasyöjä ja haluaa pihvinsä vähän kypsempänä.
Meillähän siis grillataan, ja paljon. Grillaaminen, tai siis braai, alkaa heti lumen sulettua auringon paistaessa kevään merkeissä ja kausi kestää ja kestää...

We barbecue, I mean braai, a lot. As soon as there is no snow sunshine and the season will continue, and continue...
Palanpainikkeeksi.
Mutta ei se mitään, onhan se siis hyvää ja vielä jonkun muun laittamaakin, eli kyllä kelpaa!

But hey, it is good so I'm not complaining!
Foliokääreistä paljastui valkosipulileipää.
Tällainen lauantaipäivä!
This kind of Saturday this time!

March 14, 2014

Viikon ruokavinkki - Food Tip of the Week

Sarjassamme viikon ruokavinkki, ruokaisa lounassalaatti Susannan tyyliin.

In our series lunch tip of the week á la Susanna.

Meidän toimistollamme eväät on ihan yleinen käytäntö, mutta Miehen työpaikalla ei ole edes mikroa, jossa eväänsä lämmittäisi. Tyypillinen lounas voi siis olla vaikkapa mukaan napattu kolmioleipä tai sitten lounas nautitaan jossakin lähistön ravintoloista. Ja perunalastuja. Kyllä, sipsejä. Ne ovat hyvinkin tyypillinen lounaan osa. Hyh hyh. Ei ole ihan niitä terveellisimpiä vaihtoehtoja nuo, plus että ulkona syöminen maksaa ja vie aikaa, joten koitan itse kulkea töihin eväsrasian kanssa. Aina ei edellisen päivän ruoanjämiä riitä sellaisenaan lounaaksi, joten joskus sitä joutuu hiukan säveltämään.

In our office, bringing your own lunch is really common but e.g. at my partner’s work they don’t even have a microwave oven to warm up your lunch. Typical lunch may consist of sandwiches and chips - yes, chips, very typical, yak :) - or then you  might go out to one of the restaurants nearby for lunch. Not the healthiest options plus it takes money and time to go out. Therefore, I try to take my home made lunch with me to work. Leftovers from previous day's dinner are not always enough as such so sometimes you will need to be more creative.
Jopas tuli herkkukuva. ;) - Wow how delicious picture this is ;)
Eilen nautimme kotona illalliseksi englantilaisia makkaroita ja uunissa paahdettuja lohkoperunoita ja bataattia. Makkarat hupenivat parempiin suihin, mutta yli jääneistä perunasta ja bataatista syntyi ruokaisa lounassalaatti, kun lisäsin joukkoon kurkkua, tomaattia, fetajuustoa ja pari ruokalusikallista ranskankermaa. No, tein rinnalle vielä oman kinkku-juustokolmioleivän, täysjyväpaahtoleipäinen sentään. Ja jälkkäriksi rasiallinen meloninpaloja (ja pari keksiä firman keksipurkista).

Illalla sitten pubin kautta viikonlopun viettoon!

We had English sausages and oven roasted potatoes and sweet potatoes for supper last night. So this morning potatoes and sweet potatoes made a good base for lunch salad, just added cucumber, tomatoes, feta cheese and two spoonfuls of creme fraiche. Well, also had a small cheese&ham sandwich. Plus some melon as dessert (and two biscuits from company biscuit box).

Later tonight to pub and then it's weekend!

March 13, 2014

Patikoimassa Box Hill -puistossa - Box Hill Hike

Urheilimme viikonloppuna uusi koti -projektin tehtävien jälkeen vielä Box Hill -puistoon pienelle patikkaretkelle. Nimensä mukaisesti kyseessä on mäki, ja aika jyrkkä sellainen, joten ihan mukavan tiukka lenkki saatiin aikaan ihan lyhyeen aikaan. Etenkin ystävämme C, joka ylämäkeen mentäessä otti tuon meidän juniorimme olkapäilleen kantoon - parinkymmenen kilon lisäpainohan ei tosimiehellä tunnu missään!

After our new home project tasks last weekend we went for a nice little hike in Box Hill national trust park. As you might have guessed it is a hill, and quite a steep one, so even though we only spent little time it turned out to be a good exercise. Specially our friend C who was kind enough to carry Toddler uphill - what is extra 20 kg for a strong manly man!


Kansallispuistossa on useita erilaisia valmiita reittejä, joista me kiersimme Stepping Stones -polun. Harmiksemme (helpotukseksemme) nuo veden ylittävät kivet (eli stepping stones) olivat veden peitossa (täällä on viime aikoina satanut aika paljon...), joten jouduimme ylittämään joen ihan perinteisesti siltaa pitkin, mutta mitäs, voipi olla, että Taaperon kanssa reippaillessa olisi nuo kivien päällä hyppimiset joka tapauksessa jäänyt väliin.

There are several routes in the park for you to choose from and this time we went for the Stepping Stones route. Unfortunately (luckily) the stones were covered by water (it has been raining a lot lately here...) so we had to use the bridge to cross the river.

Taapero muuten jaksoi tosi hyvin koko reitin, paitsi siis sen tiukan ylämäen reitin loppupuolella, jossa väsy iski ja palvelu kelpasi. Hän kovasti olisi halunnut itse kävellä, mutta mäki oli kyllä sen verran iso, että siinä tuli kyllä pohje- ja reisijumppaa parin päivän tarpeiksi aikuisillekin, saati tuollaiselle reilun metrin mittaiselle. Mutta siis kyllä uskaltaa tälle reitille lähteä pienienkin kanssa. Toki paikalla on ihan erityisesti lapsille suunniteltu oma seikkailureittikin (jonka me tutkimme sitten jollain toisella kerralla).

Toddler, by the way, did really well, better than I expected, and walked almost the whole route except for the steep uphill at the end of the path. Even there he first said he wanted to walk but eventually the hill was too much for a little boy - it was a good calves and thighs workout even for adults, too, enough exercise for few days. But yes, you can take this route even with smaller children but they do have a route specially designed for children as well (and we will explore that some other time).

Meillä Ihanilla ystävillämme oli kunnon eväät mukana ja vietimme reippailun jälkeen picniciä puiston nurmikolla parinkymmenen asteen lämpötilasta nauttien. Kyllä kelpasi!

We Our lovely friends had thought of everything and after the walk we had a picnic on the lawn and enjoyed sunny about twenty degrees summer day. How about that!

March 12, 2014

Sisustusta englantilaisittain - Interior Design in a British Way

Kävimme viikonloppuna uusi koti -projektiin liittyen rakentajan materiaaliputiikissa valitsemassa taloon loputkin materiaalit eli lattiat ja vaatekaapit. Niin kuin aiemmin mainitsinkin, valitsimme lattiaan oletusarvoisten mattojen sijasta Amtico-vinyylin, joka on alunperin suunniteltu ostoskeskus- ja yökerhokäyttöön, eli melko kestävää siis. Valitsimme yhtenäisen linjan eli koko taloon lämmintä pähkinäpuuta, paitsi kylppäreihin mustaa aaltoilevaa liuskekivijäljitelmää.

In our new home project it was time for us to make our last decisions on materials last weekend, that is, floorings and wardrobes. As I mentioned earlier instead of carpets (default) we chose Amtico vinyl which is originally designed for shopping centres and night clubs so it is pretty durable. We decided to go for the same flooring throughout the house - warm walnut - except for bathrooms where we'll have stone pattern wave slate black.
Lattiamateriaali on tosiaan täällä melkolailla oletuksena matto. Mattoja löytyy monenlaista nylonista sekoituksiin ja täyteen villaan, eikä maton värin kanssa tarvitse ujostella, olen nähnyt samassa talossa yhdessä huoneessa punaisen, toisessa sinisen ja kolmannessa vihreän maton, enkä nyt tosiaan puhu hempeistä pastilleista.

Meille siis tulee tuo vinyyli, paitsi portaisiin ja porrastasanteelle, joihon on turvallisuusmääräysten vuoksi kuulemma rakentajan laitettava matto. Portaat ilmeisesti olisivat muuten liian liukkaat ja siten vaaralliset. No, otimme halvimmat mahdolliset matot, koska tarkoituksemme on ottaa ne itse pois ja korvata sitten tuolla valitsemallamme vaarallisella puujäljitelmällä.

So by default here in the UK you are expected to have carpets in your house. There are several different materials and blends, nylon and wool, and so on, and you don't have to be shy with colours, I have seen in one house a red carpet in one house, blue one in another and green in the third one. And I'm not talking about light pastel colours here.

We, however, will have a vinyl flooring, except for stairs and landing on which the builder must according to safety regulations put a carpet. Apparently stairs would be dangerously slippery with any other material. Well, we chose the cheapest possible nylon carpets as we are planning replace the carpets with our dangerous wood pattern vinyl ourselves.

Valintakeskus oli saman rakentajan toisella uudella alueella ja käytimme tilaisuuden hyväksemme ja kävimme katsomassa tämän alueen upeat esittelykodit. Esittelykotien komea sisustus poikkesi sen verran suomalaisesta pelkistetystä tyylistä, että otin teillekin maistiaisiksi ja inspiraationlähteeksi muutaman kuvan. Täällä kun ei juuri valkoista seinää näe, ja enemmän on ehdottomasti enemmän. Olkaapas hyvät!

The materials selection centre is located right on the same builder's another development area so we obviously had a look at the beautiful show homes they have there. The amazing interior design differs from the plain white modern Finnish/Scandinavian style so I wanted to share with you some of the pictures I took. You can't find a white wall here and more is definitely more. Hope you'll enjoy!











Mitäs tykkäsitte?

What do you think of these?