April 24, 2014

Muuttokuume - New House Fever

Pääsiäinen ohi ja huhtikuun loppupuoli. Muuttokuume on nyt ihan virallisesti päässyt valtaamaan mielen! Mielessä pyörii vain uusien lamppujen ja verhojen ja kylppärikalusteiden ja ties minkä hankinta. Vaikka siis edelleenkin ollaan tiukkana, että ostetaan vasta sitten, kun päästään uuteen kotiin asumaan.

Easter done and gone and end of April. New house fever is officially on! I have lamps and curtains and bathroom accessories and who knows what on my mind all the time even though I'm still staying strong and not planning to buy anything before we actually move and see what we really need.

Meillähän on tarkoituksena muuttaa mukaan koko huonekaluarsenaali eli noin niin kuin teoriassa emme tarvitse mitään uutta sillä rintamalla. Käytännössä varmaankin jotain menee kyllä vaihtoon, olisihan se ihme, jos kaikki sopisi uuteen kotiin kuin nakutettu. En usko moiseen. Ja siis lamppuja ja verhoja ja mattoja on hankittava, sillä niitä meillä ei ole oikeastaan ollenkaan.

We are planning to take all our current furniture with us to the new home so in theory at least we shouldn't really need any new furniture. In practice I think we will probably end up renewing part of the furniture, would be a miracle if everything would fit in the new house. Not going to happen. And lighting, lamps, curtains, carpets and so on we will need to get as we don't really have any at the moment.

Koska uuden kodin kylppärit tulevat aika riisuttuina, katselin etenkin sitä puolta sillä silmällä ja ihastuin tarjolla oleviin tosi siisteihin ja näppäriin pieniin allaskaappeihin. Etenkin tuo tumma puu miellyttää silmää. Peilirintamalla oli mielestäni nerokas keksintö tuo kallistettava peili, sitä voi säätää pidemmän ja lyhyemmän katsojan mukaan. Käytännössä kyllä luulen meidän päätyvän peilikaappeihin.

As the bathrooms will be pretty plain when we move I was curious to see what kind of accessories they have at Homebase. I really like the small cabinets they have, specially the dark wood is something I like and it might well be that this is something we will consider having in our new house. 
Tosiaan kattolamppuja meillä on tasan yksi (nykyisen kodin muut lamput ovat vuokraemännän), joten niitä on hankintalistalla useampi. Ihastelin myös näitä pöytälamppuja. Niille ei tosin taida olla tarvetta, mutta katsotaan nyt. Ja mitäs tykkäisitte vaaleanpunaisesta kristallikruunusta?

And really, we actually have exactly one ceiling light at the moment (the rest of them are our landlady's) so we will definitely need a couple. What do you think of a pink crystal chandelier?
Homebase ei oikeastaan ole huonekalukauppa, vaan ennemminkin paikallinen Bauhaus, mutta tämä shop-in-shopin sohva ei ole mielestäni ollenkaan hassumpi, samoin kuin Laura Ashleyllä näkemäni kiinalaisvaikutteiset puiset sohvapöytä ja senkki. Ihan vaan siltä varalta, että meillä tarvittaisiin jotain tällaista siis.

Homebase is not really furniture shop but more for home renovation but the sofa I saw is not too bad and neither are the Chinese influenced Laura Ashley coffee table and side board. Just in case we should need anything like this, that is.

Puutarhamyymälän puolella  ihastuin tähän norsuherraan, joka melkein pääsi samantien autoon. Pihan polut mielessä hiplailin myös näitä tällaisia kivilaattoja. Nämä näyttäisivät kivoilta ja tuo pyöreämpikivinen varmasti tuntuisikin mukavalta jalan alla.

In the garden shop I fell in love with this little elephant who almost moved into our place immediately. With garden paths in mind I also checked some tiles, like these a lot!


Ja Suomi-tyttö minussa tietysti ilahtui, kun näki tutunmerkkisiä puutarhatyökaluja. Nämä ovat täälläkin arvostettuja ja arvossaan. Sekatöörit olisivat minulla ostoslistalla, samoin isot puutarhasakset, ja tuotteiden laadun tuntien  taidan lopulta päätyä minäkin Fiskarseihin.

The little Finn in me was happy to see a familiar brand. These gardening tools are really appreciated also here in the UK. I have some scissors on my shopping list and knowing the quality will most probably end up buying Fiskars products. 
Uusi kotihan on siis edelleen melkoinen rakennustyömaa, joten kestää vielä hetken aikaa, ennen kuin pääsemme näkemään sitä sisäpuolelta edes keskeneräisenä. Kärsivällisyyttä tässä siis koitellaan!

Our new house is still more like a construction site than a home so it will still take some time before we can really see our home from inside so our patience is really put in a test here!

April 21, 2014

April 18, 2014

Keväthuolto - Spring Maintenance

Mies uhosi vievänsä kaikki paitansa ja pukunsa pesulaan pääsiäislomalla. Ei puhunut mitään kengistä, joten päätin yllättää hänet pienellä kenkähuoltopaketilla. Tosin taidanpa kyllä sosialisoida tästä setistä juttuja omaankin käyttöön.

The Other Half told me he planned to take all his shirts and suits to dry cleaners on Easter holidays. He didn't mention his shoes so I decided to surprise him with a shoe care set. I may, however, socialise some of these for my own use, too.

Löysin Bellablogien Secret Wardrobe -blogista tällaisen tiiviin pienen oppaan, jonka mukaan sitten kokosin oman paketin. Juttu oli mielestäni niin hyvä, että päätin jakaa sen teillekin.

I found this shoe care guide blog post (in Finnish) and based on that I compiled my own set.
Ylhäällä kunnon seetripuiset lestit Miehelle. Alhaalta sitten hoitovoidetta, nukkaamattomia liinoja ja lankkivoide, puhdistusharja, kiillotusharja ja vielä harja voiteen levitykseen, ellei hän halua käyttää liinaa siihen tarkoitukseen.

Proper cedar wood shoe trees, leather cream, polishing cloths and wax, then cleaning brush, gloss brush and application brush in case he doesn't want to use the cloth for application. 

Itse tykkäsin lapsena kenkähuollosta niin, että lankkasin usein koko perheen kengät. No, into on ehkä siitä hiukan laantunut, mutta ajattelin kyllä tämän tavan opettaa Taaperollekin sitten, kun hän nahkakenkiä alkaa omistaa. Toistaiseksi mennään vielä erilaisilla lenkkareilla, kumppareilla ja sandaaleilla. Oikealla huollolla kun niin kengät kuin vaatteetkin (ja yleensä kaikki muukin) kestää paljon pidempään. Syksyllä on sitten mukava kaivaa esiin huolletut talvikengät valmiina käyttöön.

As a child I used to like shoe care so much that I often polished all shoes in our household. Well, I might not enjoy it that much anymore but it is definitely one of those things I am planning to pass on to Toddler when he has his own leather shoes. For the time being his shoe collection consists of trainers, wellies and sandals. With right care shoes and clothes (as well as pretty much everything else, too) will last so much longer. After Summer it is nice to find your winter shoes polished and in good condition, ready for use.

April 17, 2014

Puutarhan pääsiäinen - Easter Garden

Pääsiäinen, huhtikuun puoliväli. Kevät on täällä ihan reilusti viimevuotista pidemmällä ja lämpötilat ovat parinkymmenen tienoilla. Mahtavaa!

Easter, mid-April. Spring is way early, at least when compared to last year, temperatures being about 20 degrees. Nice!
Vietin tänään kotipäivää sairaan lapsen kanssa ja pääsin kuvaamaan pihaa ja muitakin asioita pitkästä aikaa ihan kunnon päivänvalossa. No, kotipäivä ja kotipäivä, toipilashan ei siis todellakaan ollut mikään vuodepotilas, joten kävimme ihan reilusti leikkipuistossa ja hiukan kaupollakin. Mutta vastapainoksi vedeltiin sitten neljän tunnin päikkärit, mitä ei yleensä viikolla tehdä.

I had a home day today with a little patient and had a chance to take pictures of our garden and some other things, too, in beautiful bright day light.  Well, home and home, little patient certainly isn't bedfast so why bother, we went to the playground nearby and some shops as well, but on the other hand Toddler took a four-hour nap this afternoon which he usually doesn't do on weekdays.

Meidän pihamaallamme näyttää nyt siis tältä. Tänä vuonna emme ole yhtä innokkaasti pihatöissä kuin viime vuonna (ks. vaikkapa täällä), päinvastoin, mutta onneksi vanhassa puutarhassa kukoistaa ilman sen kummempia istutteluitakin. Kasvimaata ei taida tänä vuonna tulla, vuosi sitten istutettu rosmariini kukoistaa ja samoin viimevuotinen minttu on vallannut jalansijaa.

So this is our garden today. This year we are not as excited about gardening as we were a year ago (see e.g. here), on the contrary, but luckily old garden blooms also on its own. I don't think we'll have avegetable patch this year either, rosemary and mint we planted last year will do.
Kevät on viime vuoteen verrattuna ihan reilusti aikaisemmassa, viime vuonna esimerkiksi syreenit kukkivat vasta toukokuun puolen välin kieppeillä eli eroa olisi nelisen viikkoa. Saisikohan uuden kodin pikkupihan johonkin nurkkaan vielä syreenikinkin...?

Last year syrenga looked like this about four weeks later so we are a bit early this year. I wonder if I could manage to have one in our tiny new garden...?
Loppuun vielä otos oman puutarhan perhosnäyttelystä (vrt. Luonnontieteen museon näyttely, josta kirjoitin täällä).

And here is something from our own butterfly exhibition (see my blogpost about Natural History Museum exhibition here).
Mukavaa kiirastorstaita!

Have a nice Maundy Thursday!

April 15, 2014

Sunnuntai Brightonissa - Beautiful Brighton

Oikein mukavaa alkanutta viikkoa kaikille! Meillä olikin tosi mukava viikonloppu, uhkaavaa nuhaa uhmaten kävimme lauantaina luonnontieteen museossa katsomassa perhosnäyttelyä, josta siis laitoin teillekin esiin kuvia tänne, ja sunnuntaina teimme päiväretken rannikkokaupunki Brightoniin.

Happy new week, everyone! We had a really great weekend, first butterflies in Natural History Museum and the on Sunday we went to Brighton for a day.
Brighton on varmaan aika monelle tuttu kielikurssikaupunki ja kaduilla jo pyörikin muutama itäeurooppalainen teiniryhmä kielikurssipaidat päällään ja reput selässään. Brighton on ehdottomasti vierailemisen arvoinen paikka, niin kuin taisin jo viime vuonna suositella. Tunnelma on ihanan rento. Tälläkin kertaa vietimme pääosan päivästä rannan läheisyydessä, söimme jätskit rannalla ja kävimme Brighton-pyörässä katsomassa maisemia.

Absolutely worth a visit like I wrote already last year. Again we spent the day near the beach and pier, had ice cream and enjoyed the view from Brighton Wheel. 


Vielä päämäärätöntä kävelyä kaupungin pikkukujilla ja kaupossa, ja ihan täydellinen päivä. Jos siis ei lasketa tätä hemmetin kurkkukipua ja tukkoista oloa. Poikkesimme muun muassa hauskaan England at Home –kauppaan, jossa on hauskoja ja oivaltavia juttuja lahjoiksi ja omankin kodin piristykseksi. Itselle kelpaisi tämä kukkalamppu ja eväsretkelle voisin ottaa tällaisia kakkupalapurkkeja.

Add some wandering around the lanes and you'll get  perfect day. If you don't count the d***** sore throat and cold, that is. We dropped in at a shop called England at Home and found really funny things, perfect as present but wouldn't mind having some of them for myself either. For example the flower lamp and cake tins. 


Kyseisellä liikkeellä oli vielä vieressä vähän enemmän sisustukseen keskittyvä liike, josta myös kyllä voisin muutaman jutun ottaa. Olen kyllä päättänyt, etten osta uuteen kotiin mitään ennen muuttoa, ja pysyinkin vielä tiukkana, mutta luulenpa, että kyllä sorrun pariin kattolamppuun vielä tässä kevään aikana. Kyllähän nyt sentään lampun osaa ostaa taloa näkemättäkin, vai mitä...?

They also have another store more focused on interiors design and could buy something from there as well. I have tried not to buy anything to our new home just yet but most likely can't stop myself from purchasing some lamps. You can buy lamps without seeing the house, can't you...?

Sitten vielä toinen kauppa sarjassamme ”ihan uskomattomia juttuja”, nimittäin Irregular Choices –kenkäkauppa. Näistä en tiedä, tulisiko itse käytettyä, ainakaan arkena, mutta ehkäpä joihin kesäjuhliin näistä saisi kivan yksityiskohdan. Vai mitä te olette mieltä?

Another thing in our series of "unbelievable things", Irregular Choices shoes. I'm not sure if I'd really wear these but aren't they just adorable? 
Mitenkäs teidän viikonloppunne sujui?

How was your weekend?

April 13, 2014

Perhosefektejä - Butterfly Effects

Kesän ajan Lontoon Luonnontieteen museossa on menossa ihan mahtava erikoisnäyttely, Sensational Butterflies eli perhosistahan siis on kysymys. Museon pihalle on rakennettu kasvihuone - tai siis perhoshuone - jossa asustaa toinen toistaan näyttävämpiä siivekkäitä. Värikkäiden perhosten ihailun ohessa näyttely tarjosi tietysti runsaasti tietoa perhosten kehityksestä ja myös esimerkiksi, kuinka tarjota perhosille suotuisat olosuhteet omassa puutarhassa. Tuoksuvia kukkia ja niittymäistä maisemaa ainakin. Ja lapsille oli tarjolla oma leimapassi, johon kerättiin leimat joka vaiheesta. Taapero tykkäsi.

This summer there is an amazing special exhibition on at Natural History Museum in London, Sensational Butterflies. There is a green house outside the museum full of magnificent winged creatures and information, for example, how to provide conditions attracting butterflies in your own garden. For children there is, of course, a passport to collect stamps on. Toddler really enjoyed all this.


Näyttelyn lopussa oli tietysti vielä näyttelymyymälä. Ei voi kuin ihailla, kuinka täällä osataan tämä näyttelytuotteistus. Tarjolla oli jos jonkinmoisia, aivan ihania perhostuotteita melamiiniastioista kirjoitusvälineisiin, tarrakirjoihin ja koruihin. Ei päästy tyhjin käsin ulos.

Perhosten lisäksi kävimme vielä itse museon päärakennuksessakin, kävelimme pikaisesti läpi maan synnyn ja alkuaikojen elämän kehittymisen vedestä maalle. Ja vielä poikkesimme myymälään sisälläkin - suosittelen todella, etenkin, jos on tarve ostaa tuliaisia tai synttärilahjoja lapsille. Parempi kuin Hamley's :)

At the end of the exhibition there is a small museum shop with all kinds of butterfly things available. They really know how to transform an exhibition into wonderful products that you just can't resist here. Didn't walk out empty handed.

After butterflies we had a quick look at the main building exhibitions as well and walked through the beginning of everything. And the main museum shop - I really do recommend you all this shop, specially if you are looking for presents for children, this is better than Hamley's :)


Perusnäyttelyt ovat tässäkin museossa ilmaisia, perhosnäyttelyyn liput maksoivat £5,50 per nenä. Kannattaa olla ajoissa liikkeellä, sillä kun astuimme pääovesta ulos kahden jälkeen iltapäivällä, oli siellä melkoinen jono. Ihmettelimme ja kummastelimme itseksemme, sillä me emme aamukymmeneltä jonottaneet mihinkään, mutta ei voinut muuhun päätyä, kuin että museoon se johti. Saattoi tosin olla erityisesti dinosaurusnäyttelyyn ja lisäsyynä voi olla myös koulujen kevätloma, joka täällä siis on nyt meneillään. Jos ei erityisesti tykkää jonottaa ja haluaa varmistaa pääsynsä näyttelyihin, niin kannattaa olla paikalla heti aamusella tai varata liput etukäteen netistä. Liput varataan tietylle kellonajalle, ja silloin sitten pääsee sisään jonon ohi. Ja museon nettisivut ovat täällä. Perhosefektejä odotellessa!

Basic exhibitions in Natural History Museum are free, tickets to see butterflies are £5.50 pp. It is a good idea to be there early in the morning as when we walked out the museum at 2 pm there was a massive queue outside the building. Of course school spring term and free access to the dinosaurs exhibition may have something to do with this at this time of the year but in case you don't enjoy waiting  you might want to be early - or book your tickets online with a specific time slot. Museum web site here. Now, waiting for butterfly effects!

April 12, 2014

5 asiaa - 5 Things

5 asiaa tältä viikolta:
  • Praline flat white –kahvi Starbucksilla – Oi että!
  • Aamulenkki puistossa (kun vielä alkuviikolla siihen kykenin) – Virtaa päivään!
  • Optikkoliike, joka soitti, että valitettavasti uudet lasit eivät olekaan valmiit noudettavaksi tällä viikolla, vaan vasta ensi viikolla – enkä edes odottanut niitä tällä viikolla.
  • Aikaiset nukkumaanmenot - Taaperon jo ohimenevä ja oma tuloillaan oleva flunssa.
  • Kevät - ulkona ei enää tarvitse takkia :)
5 things from this week:

  • Praline flat white coffee at Starbucks - oh my!
  • Morning run in the park (when I still was able to do that in the beginning of this week) - Energy for the day!
  • Optician who phoned me that unfortunately my new glasses won't be ready this week but next week - I wasn't even expecting them this week.
  • Early nights - Toddler recovering from and me catching a flu.
  • Spring - no need for a coat anymore :)

April 10, 2014

Silmä-ärsytystä, illallista ja aamulenkkejä - Eye Irritation, Dinner and Morning Jogging

Tervehdys muutaman päivän tauon jälkeen, rakkaat lukijat! Olen pitänyt tällä viikolla hiukan taukoa blogista, syynä päätös vähentää tietokonetunteja hetkeksi, sillä silmäni ovat viime aikoina olleet hiukan ärtyneet. Piilareiden käyttäminen on ollut ihan mahdotonta, seurauksena on ollut ärtyneisyyttä ja punoitusta moneksi päiväksi, ja olen joutunut hakemaan apua silmätipoistakin. Sankojen kanssa ei ole ongelmia ollut. Viime viikolla kävin näöntarkastuksessa ja keskustelin aiheesta optikon kanssa, ja hän vahvisti kotidiagnoosini eli silmäni ovat nyt jostain syystä aika kuivat, mikä sitten johtaa ärtyneisyyteen ja punoitukseen piilareiden kanssa. Syynä on varmaankin lisääntynyt tietokoneen tuijotus, nykyisissä töissäni kun käytän päivittäin melkein koko päivän ajan kahta näyttöä, ja siihen kun sitten vielä lisätään vapaa-ajan käyttö, niin tunteja kertyy aika paljon. Sankalasien käyttö ja päivittäinen lounastauon pieni kävelylenkki eli tauko ulko-ilmassa ovat jo auttaneet tilanteeseen eli ei mitään hätää, ja optikko lohdutteli, että eiköhän niitä piilareitakin vielä päästä käyttämään, kunhan nyt maltan vähän aikaa pitää taukoa. Toivottavasti, sillä kesällä olisi ihan kiva käyttää aurinkolasejakin!

Hi there, my dear readers! Sorry about the little blog break, reason for this being my decision to cut down my computer hours for a while as my eyes have been quite irritated lately. I haven’t been able to wear my contacts as just a couple of hours would have led to irritation and red eyes for several days. I have even been resorting to eye drops. No problems with frames, luckily. I had my eyes tested last week and discussed the problem with the optician. He confirmed my self-made diagnosis of irritated and dry eyes which most likely results from increased use of computer. In my current work I use my computer in practice all day with two screens and when you add my free-time to this we are looking at quite big numbers. Using glasses and daily walk outside during my lunch hour have helped already and the optician was confident I’d be able to wear my contacts again after a small break. Hope so as it would be really nice to be able to wear sun glasses this summer!

No, eipä tässä ole paljon edes tapahtunut kertomisen arvoisia asioita tällä viikolla, pelkkää työtä ja lapsiperheen arkea. Eilen illalla kävimme kotikylän intialaisessa ravintolassa, josta myös tämän postauksen kuvat ovat. Taapero oli viikonloppuna hiukkasen kuumeinen ja on vielä tällä viikollakin ollut päiväkodin jälkeen aika väsynyt. Niinpä pieni nukahti ravintolaan isänsä syliin ja ravintolan sohvalle jo ennen kuin saimme edes pääruoan pöytään. Kello oli siis 19.15, ja unta riitti tähän aamuun klo 6.30 asti. No, ei mennyt hukkaan sekään puolikas korma, siitä tuli minulle mukava lounas töihin tälle päivälle.

Well, you haven’t really missed much as this week has been quite boring actually, work and family life. Last night we had curry at our local Indian restaurant, that is where the pictures are from. Toddler had a little temperature last weekend and has been quite tired after school all week and so last night poor little boy fell asleep on his Father’s lap and restaurant sofa already before we had food on the table. At 7.15 pm, that is, and slept until 6.30 am this morning. Well, that half korma didn’t go to waste, I had it for lunch at work today.

Alkupalat / Starter: Pompadon.
Nyt tuntuu hiukan uhkaavasti omassa kurkussa siltä, että saattaa kevätflunssa iskeä. Toivottavasti ei kuitenkaan, koitan ottaa hiukan varovasti pari päivää. Valitettavasti vaan taitaa aamulenkit (!) joutua tauolle jo ennen kuin ehtivät kunnolla edes alkaa, ihan kaksi kertaa ehdin käydä ulkoilemassa ennen auringonnousua. Mutta -yllätys, yllätys- aamu-urheilu tuntuikin ihan mukavalta! Urheiluhan ei ole koskaan ollut minun lajini, mutta sitäkin pahempaa on ollut aamu-urheilu, josta on yleensäkin seurannut vain huono olo. Vaan tällä kertaa oli toisin, ja ehdin jo sopia miehen kanssa lenkkiaamuvuoroista, mutta nyt taitaa heti kättelyssä olla edessä pieni lepotauko. No, ensi viikolla sitten taas alkaa uusi elämä! Ja ahkerammin taas bloginkin pariin silloin!

Now it feels it is my turn to get sick, one spring time flu coming up. Hope not and I am going to take it easy for the next few days. Unfortunately it now, however, looks my morning jogs will have to wait already before they really started, it was whole two times I was out there before sunrise. Surprise surprise I actually liked it! Sports has never really been my cup of tea but morning sports has been even worse. But not this time and we even agreed our morning jog turns. Well, new life next week! And back to blogging, too!

April 06, 2014

Maailman helpon raparperipiirakka - The Easiest Rhubarb Pie in the World

Lauantai-iltana teki mieli "jotain hyvää", ja pikaisen jääkaappitarkastuksen ja reseptihaun jälkeen pyöräytin maailman helpomman ja erittäin herkullisen raparperipiirakan.

Saturday night and i felt like "something nice". After a quick fridge check and internet search the choice was clear - the world's easiest and really delicious rhubarb pie.

Maailman helpon raparperipiirakka (resepti Hellapoliisista täältä):
Recipe from here (in Finnish):

2,5 dl vehnäjauhoja / flour
1,5 tl leivinjauhetta / baking powder
1 dl sokeria / sugar
0,5 tl vaniljasokeria / vanilla sugar
2 dl piimää, kermaa tai maustamatonta jogurttia / buttermilk, cream or natural yoghurt
1 dl öljyä / oil
1 muna / egg

Sekoita puuhaarukalla keskenään kuivat aineet. Lisää loput aineet, sekoita nopeasti tasaiseksi. Kaada voideltuun vuokaan, lisää päälle raparperipalat. Paista 200 astetta / 25-30 min.

Using a spatula/spoon, mix together the dry ingredients. Add the rest, mix quickly. Pour into a pie bowl, bake for 25-30 min in 200 degrees C.

Tämä oli siis alkuperäinen resepti. Itse korvasin osan jauhoista kaurahiutaleilla ja piimän sijasta käytin jääkaapin perukoilta löytynyttä ranskankermaa. Herkkua!

That was the original recipe. Instead of just flour I used a mixture of flour and porridge oats and instead of buttermilk I used creme fraiche. Yummy!

April 05, 2014

Puutarhatodellisuus - Real Gardens

Oma nykyinen (vuokra-)puutarha on aika kaukana unelmapuutarhasta, eikä tänä keväänä tai kesänä taida edetä kovin paljoa tuleva omakaan puutarha. Alunperin oli puhetta, että pääsisimme muuttamaan toukokuun lopussa, mutta nykyinen aikatulu onkin vasta kesäkuun lopussa. Niinpä emme ihan hirveästi viitsi panostaa nykyiseen pihaan, mutta toisaalta emme ehdi istuttaa uuttakaan pihaa tälle kesälle.

Our current (rented) garden is far from a dream garden and looks like our own garden to be won't be anything but a dream either. Originally we were told that we could move into our new house at the end of May but unfortunately it now looks more like end of June. So this year there is no motivation to plant too much anything in our current garden but we'll move too late to have our new garden done.

Kävin nyt sentään ostamassa hiukan esikoita ja orvokkeja etupihan ruukkuihin. Takapihan puolella viime vuonna hankkimani marketta näyttäisi kohta kukkivan.

Well, I bought some primroses and violets and planted them in big pots in front of the house. In the backyard it looks the marguerites I bought last year will blossom soon.

Narsissit alkavat olla jo kukinnan loppuvaiheessa, mutta tulppaanit vastaavasti aloittelevat ja huolehtivat pihan väriloistosta yhdessä kauniiden helmililjojen kanssa, niitä meillä onkin todella paljon. Sen jälkeen aletaankin odotella ruusujen kukintaa. Nypin kuihtuneet narsissinkukinnot pois ja leikkasin samalla maljakkoon joitakin kauneimpia.

Daffodil season is about over but tulips will take care of bringing colour in the garden together with lovely blue muscari which we actually have a lot. After that we'll start waiting for rose season. I cut some prettiest daffodils and tulips in a vase.
Uuden pihan kesätoimet tänä kesänä ovat todenäköisesti hyvin rakentamispainotteisia. Pihalle pitää nimittäin rakentaa terassi ja vaja noin nyt alkajaisiksi. Varmaankin edessä on myös jonkin verran polkujen perustamista eli laatoitushommia. Apuvoimat ovatkin tervetulleita :)

Kasvipuolella tänä vuonna varmaankin mennään yksivuotisilla ja suunnitellaan pihan tulevaisuutta. Myöhemmin syksyllä tai talvella istutetaan sitten marjapensaita.

In our new garden our gardening work will most likely be more on the building side this year. We will need a deck and a shed to start with, probably will also make same paths, too, so tiling will also be one of the jobs. All help is appreciated :)

Flowers will be annual this year, time will be spent in planning the future of our garden. Later in Autum or Winter we'll plant berries.

Toisaalta harmittaa, mutta toisaalta on varmaankin ihan hyvä, että emme ole uudessa kodissa istutusaikaan. Tulee tunnistettua pihan aurinkoiset nurkat ja tuuliset kohdat tarkemmin, ja löytyy oikeat paikat oikeille kasveille. Ja tehdä siitä se unelmapuutarha.

In the end it will probably be a good thing that we won't be in the new house now to plant everything. We will have time to find the warm sunny spots and windy corners in the garden and then we'll know better what to plant and where. And make it our dream garden.

April 02, 2014

Unelmapuutarhoja - Ideal Garden

Kirjoitin jo aiemmin Ideal Home –messuista ja tässä vielä muutama muistelo sieltä, nyt puutarhapuolelta. Vinkkinä myös Suklaata ja kahvia –blogi, jossa myöskin käytiin samaisilla messuilla, upeita kuvia täällä.

Puutarhapuolella oli muutamia oikeinkin oivaltavia juttuja, joista jotkut tosin ehkä vaativat vielä sulattelua, kuten piano kukkapurkkina. Tämän metallisen huvimajan lattia oli toteutettu pullonpohjista ja oli todella kaunis.

I wrote about our visit to Ideal Home show earlier, here are some more greetings from there, now about gardens. It is worth checking the amazing photos from the same fair by Suklaata ja Kahvia blog, here.

There were some really inspirational and innovative things there for gardens, some of them may need some more thinking than others, e.g. an old piano as a flower pot. The floor of this metal gazebo was made of wine bottles and was really beautiful.


Omaan puutarhaan olen miettinyt jonkinlaista porrasmaista ratkaisua yrteille ja kasveille, mutta miksipä sitä yrttimaata ei samantien kiinnittäisi aitaan? Eipä tarvitsisi kitkeä ja kykkiä rosmariininhakureissulla.

I have been thinking of some kind of terraced solution for herbs and plants in our garden but why not hang your whole herb garden to a fence?

Mies on ilmoittanut haluavansa oikean saunan. Ja kas kas, näitäkin löytyy, mitäs tykkäätte tällaisesta tynnyrimallista? Tämä on pieni, kahdelle hengelle sopiva, mutta tarjolla oli myös neljän hengen versio. Näpsäkän kokoinen ja mallinen, kyllä minä voisin tällaisen huolia pihaani. Jos siellä vaan siis enää on tilaa terassin, trampoliinin, kasvimaan, marjapensaiden ja vajan jäljiltä...

I have been told that we will have a real sauna. And what do you know, this is what we found. This one is for two but there were also bigger ones. What do you think? I can see myself in this, if there is enough space in our garden, that is, after all we have plans for a deck, trampoline, vegetable garden, berry bushes and a shed, too...

Enkä panisi pahakseni tätä tällaistakaan katosta... Jokos teillä polttelee puutarhahommat mielessä?

And I wouldn't mind this one either... Are you anxious to get gardening yet?